Дикая принцесса (Захарова) - страница 103


– Итак, ни мужа, ни детей? Только книги?


– До сих пор не пойму, как Дайана меня на порог пустила. Я ведь прямая угроза ее благополучию.


– И, полагаю, мое «бесценное выражение лица» не улучшило положения.


– Нет. Скорее всего, в моем утреннем кофе будет мышьяк.


Мариника не могла знать о попытке Дайаны его отравить, поэтому Гергос рассмеялся, как будто услышал удачную шутку.


По дому разнесся низкий гул – дворецкий ударил в гонг, напоминая хозяевам о приближающейся трапезе. Мариника собрала юбки, готовясь встать.


– Если мы не явимся на ужин, мышьяк будет уже в вечернем молоке. Поэтому следует поторопиться.


– Я могу справиться с Дайаной.


– Многие мужчины так говорили, даже твой брат. В итоге он на ней женился. Так что будь осторожнее. И, Онсо, скажи честно: ты разочарован?


– Чем?


– Мною. Я так и не стала владычицей всего Ланатана, только именем на обложках.


– Наверное, лет десять назад я бы расстроился из-за этого, но сейчас – нет. Мне очень нравится то, что я вижу.


Она глянула на него с подозрением:


– Ты пытаешься флиртовать?


– И в мыслях не было.


– Хорошо. А теперь – на ужин.


Он все-таки чуть опоздал, чем Дайана, разумеется, тут же воспользовалась. Когда Окъеллу спустился в столовую, его все ожидали, не садясь за стол. Даже при Великом Гергосе такие церемонии соблюдались лишь во время приема гостей, а между собой члены семьи держались более свободно. Но не из-за Мариники же все! Окъеллу извинился за задержку и взял невестку под руку, чтобы подвести к столу.


– А где Тари?


– Она просила передать, что не будет ужинать, – тут же ответил Энту.


Кажется, эти двое быстро сдружились. Наверное, стоило порадоваться, но отчего-то настроение лишь ухудшилось. Ужин тянулся бесконечно долго, потом все переместились в гостиную, пили крепленое вино и играли в карты. В первом часу Окъеллу ушел наверх. По дороге он спросил у Парлато, где находится комната госпожи эль Нахри, и с удивлением узнал, что напротив его собственной. Это настораживало. По логике, Дайана должна была поселить Тари в другом конце дома.


Зайти, не зайти? А вдруг она уже спит?


Гергос так и не постучался, а через час уже и сам лег спать. А еще через час проснулся – от крика. Кричала Тари, он даже во сне узнал ее голос и, кажется, вскочил еще до того, как открыл глаза. Вылетел в коридор, дернул ручку противоположной двери. Заперто. Крик перешел в стон, затем в рыдания. Безуспешно ткнувшись плечом в дверь, Гергос окончательно проснулся. Что он творит? Они уже не на корабле и не в его каргабанском доме, где были только доверенные слуги. Здесь все подчиняется Дайане, и, если его увидят посреди ночи рядом со спальней Тари, пострадает в первую очередь она.