- Гофман, не ходи туда. - Обершарфюрер решил не разводить дипломатию. - Там засада.
Ефрейтор внимательно посмотрел на бывшего командира, оглянулся на своих солдат, поправил ремень винтовки и ответил.
- Спасибо, Ганс. Мы, честно говоря, и не собирались идти в то здание.
Шнитке почувствовал облегчение. Долг долгом, но и дружба тоже что-то значит. К тому же, он просто вернул долг. Девять месяцев назад Гофман спас ему жизнь, затянув за угол здания за секунду до того, как русский пулемeтчик прошeлся очередью по стене, на фоне которой маячил фельдфебель Шнитке.
- Но если твоe командование знает об этой засаде, почему вы ничего не предпринимаете? - Поинтересовался Гофман.
Обершарфюрер в задумчивости почесал затылок. Почему? Откуда он знает - почему. Шнитке и сам с радостью попросил бы объяснений у кого-нибудь. У того же Гофмана, к примеру.
- Не знаю, Гофман. - Честно признался бывший фельдфебель. - Если бы знал, то сказал бы.
Шнитке оглянулся на оставленный позади охраняемый объект, торопливо пожал протянутую Гофманом руку, развернулся и заспешил обратно.
Ефрейтор проводил его взглядом, отдал команду своим людям и по широкой дуге, огибая занятый эсэсовцами дом, двинулся в расположение штаба своего батальона. Если эсэсовский офицер считает необходимым присутствие русских вблизи штурбанфюрера с его свитой, то Гофман не будет им мешать. Доберeтся до штаба, доложится командиру батальона, а тот пусть решает, что делать дальше.
- Точно засада. - Подал голос старший лейтенант Максимов. - Какой смысл столько времени торчать на этом пятачке.
Капитан Сергиенко согласно кивнул. Эсэсовцы перекрыли все разумные сроки нахождения на этом пятачке. Давно пора или уйти дальше, или вернуться в тот переулок, из которого они вынырнули на эту маленькую площадь на пересечении трeх улиц почти сорок минут назад. Ну покурили, ну потрепали языком, ну пошлeпали по заднице ту сучку, которая маячит вблизи главного в этой компании, поржали над еe реакцией. А дальше что? Чем ещe можно оправдать столь долгое присутствие на ничем не примечательном месте.
Только приказом, который никто из этой колоритной компашки отменить не может. А это значит...
- Санeк, а тебе не кажется, что предназначение этих клоунов отвлекать нас от кого-то более важного. - Капитан Сергиенко кивнул головой в сторону здания, в котором по их предположениям находилась ягдгруппа.
Старлей хмыкнул, ещe раз прошeлся взглядом по окнам домов противоположной улицы.
- Так может, мы их того! - Максимов обозначил хватательное движение рукой.
- Того - этого! - Высказал дурацкое присловье Сергиенко. - Знать бы, сколько там солдат в охране. А то, как бы нас самих не захватили.