С мыслями о соблазнении (Гурк) - страница 122

стену. Не хочу умалять обаяние твоей сестры, но, полагаю, те брачные

предложения она получила не невзирая на свое процветающее дело, а благодаря

ему. Как я уже говорил, большинство мужчин эгоистичны, а некоторые, жаль

признавать, вдобавок жадны и ленивы. Найдется немало таких, кто будет

счастлив через женитьбу прибрать к рукам успешное дело, нежели построить

его тяжким трудом.

Он умолк, чтобы перевести дух, затем продолжил:

– Что же до светских манер, я знал дюжины хорошо воспитанных женщин. Я

был окружен ими всю свою жизнь, и да, они умеют вышивать, петь и рисовать,

но что касается интеллигентных бесед, у большинства из них все мысли

уместятся в наперстке! Кроме того, ты жила в меблированных комнатах для

женщин, сама зарабатывала себе на жизнь и писала книги. Гувернантка?

Помощница модистки? Единственная причина, по которой у твоей двери не

выстроился целый ряд поклонников, проста. Ты не встречала мужчин. Между

прочим, к занятию писательством это тоже относится, так что хватит

жаловаться. Просто ты большую часть времени проводишь в одиночестве. А раз

уж мы об этом заговорили, позволь добавить, что ты и без того уже хороший

автор и тебе не нужен никакой издатель, дабы облечь свои слова в кожаную

обложку, чтобы это доказать. Но если ты чувствуешь потребность быть

опубликованной, дабы ощутить себя по-настоящему успешной женщиной, не

беспокойся. Чтобы стать публикуемым, писателю, помимо таланта, нужно

обладать двумя вещами: упорством и смелостью. Поверь, цветочек, оба этих

качества у тебя в избытке!

На этом он умолк, но Дейзи была так изумлена, что не могла придумать, что

сказать. Только что Себастьян описал ее саму и обстоятельства, в которых она

оказалась, с неведомой ей прежде стороны, так что только через несколько

секунд она, наконец, нашлась с ответом.

– Спасибо, – выдавила она.

Выпуская ее из рук, он казался почти смущенным этой вспышкой .

– Пожалуйста.

Подняв корзину для пикника, он продолжил путь, но Дейзи не двинулась с

места. Вместо этого она глядела ему вслед, а по губам ее медленно расползалась

улыбка, счастье, подобно солнечному свету, затопило ее изнутри. Люси, со

всеми ее хорошими манерами, достижениями и поклонниками, в жизни не

слышала таких речей. И Дейзи была сим чрезвычайно довольна.


Примечания:


[1] Нансук (франц. Nansouk) – легкая, тонкая хлопчатобумажная ткань, из

которой шьют нижнее и постельное белье.


Evelina 18.09.2014 10:39 » Глава 14

Перевод: Evelina

Редактирование: kerryvaya


Глава 14


Завоевывать недостаточно – надо научиться соблазнять.

Вольтер


Себастьян быстро шагал вниз по тропе, под каблуками ботинок хрустел гравий,