С мыслями о соблазнении (Гурк) - страница 66

за долгие годы написал тете, что приедет домой.

Четыре дня спустя, уже будучи в Эверморе, Себастьян удобно устроился в

гамаке у мельничного пруда с бутылкой эля в руке. На траве стояла корзина с

остатками пикника. Светило солнце, кожу обдувал весенний ветерок, а гамак

тихонько покачивался вперед и назад. Если он искал умиротворения, то это

место как нельзя кстати подходило, чтобы его обрести.

Больше никаких романов. Никаких докучливых сроков. Никаких ожиданий – ни

от себя, ни от других. Бессмысленных дней, проведенных за печатной

машинкой в попытках отыскать хоть что-нибудь, достойное изложения на

бумаге. Отчаянных попыток подобрать верное слово, безукоризненное

предложение, безупречный сюжет. Нет больше навязчивых стремлений к

совершенству и потребности в кокаине, чтобы эти стремления подавить.

Казалось, он совершил полный круг. Если бы отец дожил до этого дня, старый

граф удовлетворенно бы торжествовал оттого, что сын наконец бросил свою

писательскую чепуху.

Себастьян нахмурился, ощутив легкий всплеск беспокойства, словно наяву из

детства до него донесся презрительный голос отца:

Тратишь попусту каникулы, сочиняя истории? Что с тобой не так, парень? В

самом деле, я уж потерял на тебя всякую надежду – занимаешься таким

бессмысленным делом.

Себастьян почувствовал, как ускользает от него хорошее настроение, и

постарался выкинуть мысли об отце из головы. Вместо них он сосредоточился

на скрипе водяного колеса, жужжании пчел, ветерке, колышущем листья над

головой, и мимолетная тревога улетучилась. Как хорошо, подумал он, быть

дома.

− Лорд Эвермор?

О, Господи! Всякий налет с таким трудом завоеванной Себастьяном

умиротворенности растаял при звуках уже знакомого голоса. Открыв глаза, он

так резко повернулся в гамаке, что чуть из него не выпал, и в десяти футах от

себя с ужасом обнаружил Дейзи Меррик.

− Снова вы? – простонал он. – Что вы здесь делаете?

− Я прочла вашу рукопись, милорд.

Себастьян окинул взглядом ее мятый зеленый дорожный костюм и только

потом заметил стопку пожелтевшей бумаги под мышкой. Он вновь поднял глаза

к веснушчатому лицу: решительное его выражение мало вязалось с целью, ради

которой он оказался в деревне.

− Браво, дорогая. Не скажу, что вы не одиноки. Лично я не читал ее с тех пор,

как написал. – В знак приветствия он приподнял бутылку с элем и сделал

глоток. – А вы, случаем, не захватили чек?

− Нет.

− Разумеется, нет. Это сделало бы ваше присутствие на удивление полезным. –

Откинувшись в гамаке, Себастьян смиренно вздохнул. – Так что привело вас в

Девоншир? – поинтересовался он, чувствуя, что пожалеет о своем вопросе. –