— Есть ли в этом кишлаке какой-нибудь караван-сарай? — спросил Асо, впервые оказавшийся в этих краях.
Караванбаши рассмеялся:
— Если бы тут был караван-сарай, то это не был бы Равотак. Животных мы оставим на площадке перед мечетью, сами расположимся в мечети. А вам, — обратился он к Асо, — я надеюсь найти другое место, есть у меня тут один друг, попрошу, чтобы он взял к себе вас и вашу жену. Неудобно как-то ей, женщине, среди мужчин.
Фируза между тем помогала мужчинам сгружать и складывать кипы книг и тетрадей, накрывала брезентом, мешками, досками, чтобы не промок этот бесценный груз. Фируза отвечала за его благополучную доставку. Ее откомандировали в распоряжение отдела народного образования, в ее обязанность входило обеспечение учащихся Душанбе — как детей, так и взрослых — учебными пособиями.
Одетая в короткий белый чекмень, высокие сапожки, с шерстяным цветастым платком на голове, Фируза была очень хороша. И приятно было смотреть, с каким энтузиазмом она работает.
У Асо свои очень важные задания. В двух кожаных портфелях он вез тугие пачки денег и денежные документы. Об этом грузе не знали даже его спутники.
Появление этого каравана в кишлаке Равотак было большим событием. Кишлак стоял на отшибе, вдали от главного караванного пути. Всего десять — двенадцать дворов насчитывалось в нем. Когда кончалась летняя страда и день становился короче, жители кишлака ходили друг к другу в гости, жили, можно сказать, как одна семья. Редко кто из посторонних навещал их. Правда, имам и аксакал Равотака знали караванбаши и приветствовали его как знакомого, распорядились, чтобы принесли дров и разожгли костер. Красноармейцы привязали коней к колышкам, подложили клевер и, усевшись вокруг костра, снимали промокшие гимнастерки, портянки, чтобы высушить их.
Асо отвел в сторону караванбаши и тихо, чтобы не донеслось ни до чьего уха, спросил:
— Что, аксакал — ваш друг?
— Нет, — удивился караванбаши, — а что?
— Ничего, — ответил Асо и, усмехнувшись, добавил: — Не знаю почему, но что-то этот аксакал мне не нравится.
— Представьте, и мне он не понравился. Надо быть бдительными, — ответил караванбаши. — Зато моему другу, о котором я вам говорил, можно вполне довериться. Он скоро придет… А, вот он уже здесь, разговаривает с командиром. Пойдемте, познакомлю вас.
Они подошли к молодому человеку лет тридцати, одетому в старенький, заплатанный халат из темного сатина. Из-под халата выглядывали защитного цвета китель и галифе.
— Знакомьтесь, это мой друг Латиф Кутул, — торжественно сказал караванбаши, — он единственный представитель власти в этих местах. Басмачи, услышав это имя, удирают куда глаза глядят. Я передаю под его защиту вас и вашу жену.