Проверяя Сенатора (Эллиотт) - страница 118

двери и, кажется, изучает ночное небо.

– Сейчас уже лучше. Что насчет вас, Сенатор? Как продвигаются переговоры? Мировая

экономика. Не праздная болтовня. Ты сам довольно напряженный. Да?

– Это идиотизм, – я выпрямляюсь, глядя на нее. Наслаждаясь ее видом, стоящей и одетой в

шортики и крошечную рубашку. Я навожу резкость на бинокле, пожирая глазами ее

сиськи. – В большинстве своем это... в лучшем случае выпендреж. Но я доволен. Мы

сгладили некоторые неровности в отношениях. Решили более серьезные вопросы...

которые мешали нашему доверию.

– Один ноль в пользу команды хозяев! – Она смеется и я очарован ее выражением лица.

У нее такая улыбка, как у сирены, и, в свою очередь, мне нужно больше того, что она мне

дает. Эта часть ее мягкая, словно лепесток – открывается мне. Это кажется реальным. Это

кажется нормальным – несмотря на то, что я сам я инвалид.

– Президент отправил письмо на электронную почту. Поздравляет мою команду. В том

числе и тебя, Ксавия.

– Меня? Я ничего не сделала. – Она выпрямляется, затем отвечая, поворачивается, и я

снова стискиваю зубы. Кса уходит из поля зрения и молча, я призываю ее вернуться

обратно.

Опустив бинокль, я откидываюсь на подголовник, и произношу хриплым голосом:

– Больше, чем ты считаешь.

– Это означает, что появится смонтированное фото Сенатора с прессой?

– Возможно. Ты видела фотоотчет с обеда в саду Райан?

– Совсем немного из того, что я ожидала увидеть. Должно быть PR команда Вице–

президента соответствует основам консервативных взглядов. Меня не впечатлили ни

фотографии, ни мелкие детали, которые были упомянуты. Отчет был довольно

спокойным, учитывая то, насколько в воскресенье днем они могли распространиться о

факте, касающемся нас с тобой.

– Не впечатлили? Насколько я понимаю, мы далеки от возбуждения.

– Скажи мне что–то, чего я не знаю. – Она смеется.

Осматривая улицу, я подбираю правильные слова. Ищу слова, которыми я могу сказать,

чтобы передать, что я хочу большего от нее – от нас – подобно этому. Черт с ней с прессой,

с Вице–президентом. Или с кем–либо, кто встанет между нами.

И вот тогда я вижу его. Колин Стиллман. По крайней мере, я думаю, что это он – этот ее

херов кузен. Я поднимаю бинокль и фокусируюсь на нем и дерьмо. Он похож на того

пидораса из Гарварда – такой же бесполезный тунеядец, указанный в отчете Арчера,

который присылает мне зашифрованное сообщение. Я наблюдаю за тем, как он

останавливается перед входом в ее дом. Он курит, и я жду, чтобы увидеть, какого хера он

задумал. Мудак достает сотовый и звонит. Что–то говорит и смеется, но не двигается с