Слишком поздно (Пэнитч) - страница 106

— Так значит Элла, — произнесла я.

— Элла, — он аккуратно собрал овощи в ладонь и, прижимая их ножом, чтобы не рассыпались, забросил в кастрюлю, где они начали шипеть, издавая приятный аромат. — Мне жаль, что она всем всё рассказала. Я уже сказал ей, что очень на неё зол.

Закусив изнутри щеку, я склонилась над кастрюлей и сделала глубокий вдох только для того, чтобы он не увидел боль в моих глазах.

— Пахнет изумительно. Сколько еще ждать? — спросила его я.

— Около пяти минут. Этого как раз достаточно для того, чтобы насладиться вкусными запахами.

— Вкусные запахи? Звучит не слишком-то заманчиво, — говорю я. — Слушай, мне нужно поговорить с Эллой, но не думаю, что она или её друзья попадутся мне на пути. Все боятся меня. Ты сможешь мне помочь?

Я отхожу в сторону, чтобы Майкл мог помешать нашу мирпуа>45.

— Но ведь у неё нет причин, чтобы боятся тебя? Я прав?

Меня снова охватила тупая пульсирующая боль, но я напоминаю себе, что он любит меня. Доверяет. И не имеет в виду того, что говорит.

— Конечно, у неё нет причин бояться меня. — Наверное, мой голос прозвучал обиженно, потому что он бросил ложку на стол и наклонился, чтобы обнять меня. — Я понимаю, почему она боится, но мне нужно просто поговорить с ней.

— То, что она сделала – это ужасно, — сказал он и его дыхание пошевелило волосы на моей макушке. — У тебя есть полное право злиться на неё.

— Я не собираюсь убивать Эллу. Господи, почему я вообще должна это говорить. Я просто хочу пообщается с ней и доказать, что я – не мой брат.

Он отстранился от меня, а потом прислонил свой лоб к моему. Я закрыла глаза и почувствовала его горячее дыхание напротив своих губ.

— Это разумно. Думаю, я смогу это сделать.

— Она может привести с собой друзей. Пусть и они все увидят. И ты тоже приходи. Только не говори, что я буду ждать её.

— Это также можно устроить.

— А еще я не хочу, чтобы рядом оказались чёрные костюмы.

— Чёрные костюмы?

— Полицейские под прикрытием, которые меня пасут. Один из них сейчас стоит на улице. Разве ты не видел его, когда мы подъезжали?

Его молчание было мне ответом.

— Тебе следует быть более наблюдательным, — сказала я. — Иначе тебя могут убить.

Он отрывисто засмеялся, но как только понял, что я говорю абсолютно серьезно, то замолчал.

— Может это и хорошо, что они следят за тобой, — произнес Майкл. — По крайней мере, благодаря им, ты в безопасности. Если бы твой брат появился здесь, то не за тобой ли бы он пришел в первую очередь?

Мое тело натянулось как струна: суставы будто бы замкнуло, а мышцы окаменели. Я медленно и осторожно сделала шаг назад, боясь, что оступлюсь и разобьюсь вдребезги на миллион маленьких кусочков.