Матиас внимательно посмотрел на мать. Ее закрытые веки дрожали, а губы были узкими, как грань монеты в один евро.
— А ведь ты мне нужна, мама, — прошептал он, и слезы покатились у него по лицу. — Ты мне так нужна! — Матиас подождал несколько долгих минут. — Почему ты меня покинула? Почему ты больше не здесь, не со мной? Разве тебе было не прекрасно? Разве этот круиз не был твоим самым большим желанием в жизни? Клянусь, я бы ухаживал за тобой до могилы, но такая, как ты есть, ты больше не моя мать!
Он поцеловал ее в губы, еле слышно прошептал: «Я люблю тебя, мама», взял подушку и прижал к ее лицу.
Она была не в состоянии защитить себя.
Матиас сильнее прижал подушку и навалился на нее всем своим весом.
Из-под подушки не было слышно ни звука, тем не менее он продолжал давить на нее.
И только через несколько очень долгих минут он отпустил подушку и поднялся.
Он вспотел, его сердце колотилось, лицо побагровело, а руки дрожали.
Он осторожно снял подушку с ее лица.
Мать не дышала. Она спокойно лежала перед ним, словно бледная фарфоровая кукла. Хрупкая, драгоценная и единственная в своем роде.
Матиас убрал волосы с ее лба, привел в порядок постель и внимательно осмотрелся в комнате. Потом повернулся, чтобы уйти.
— Чао, мама! — сказал он и закрыл за собой дверь.
Берлин, конец сентября 2009 года
— Слушай, я не могу долго говорить, мы все еще в Атлантическом океане и только завтра с утра будем на Барбадосе. Звонки с корабля стоят целое состояние, я только хотел тебе сказать, что бабушка умерла. — И его отец сделал многозначительную паузу.
Алекс сглотнул. Ему казалось, что он в любой момент может упасть в обморок, но одновременно он почувствовал, как в нем закипает злость. Даже сейчас для отца, казалось, важнее всего было то, сколько будет стоить телефонный разговор, если произнести лишнее слово. Это было так низко, так мелочно и так скаредно, что становилось тошно.
Он ничего не сказал, а просто ждал. Не хотел затягивать телефонный разговор и провоцировать скандал.
— У нее сегодня утром снова случился инсульт, и сразу же после этого она мирно уснула. В ее последние минуты я был рядом и держал ее за руку.
— И что теперь? — спросил Алекс почти беззвучно. Он не мог смириться с мыслью, что бабушки больше нет.
— А теперь у меня целая куча проблем. Я не имею ни малейшего понятия, как быстрее переправить труп с Барбадоса в Германию. Это повлечет за собой ужасные бюрократические заморочки. Но если бабушка попадает под территориальное право корабля, то ее просто с документами самолетом отправят во Франкфурт, как любого живого пассажира. Алекс, могу тебе сказать, я рад, что ее смерть была безболезненной и легкой, но было бы лучше, если бы она подождала еще пару дней, пока мы снова не оказались бы в Германии. Я надеюсь, что попаду на запланированный рейс во Франкфурт и не буду вынужден продлевать свое пребывание в Карибском море еще на пару дней.