Братство Кольца (Толкин) - страница 310

Галадриель воздела руки, и ее кольцо пролило великий свет, озаривший повелительницу эльфов, но не рассеявший окружающую тьму. Галадриель стояла перед Фродо и казалась удивительно высокой, прекрасной, ужасной и внушающей преклонение. Потом она опустила руку, и свет погас, а Галадриель неожиданно рассмеялась – и вдруг уменьшилась, стала обычной эльфийской женщиной в простой белой одежде, обладательницей прекрасного голоса, мягкого и печального.

— Меня ждет испытание, — сказала она. — Я утрачу могущество, уйду на Запад и останусь Галадриелью.


Они долго стояли молча. Наконец госпожа снова заговорила: — Вернемся! Утром вы должны уйти: мы сделали выбор, и волны судьбы уносят нас дальше.

— Перед уходом я хотел бы задать один вопрос, — сказал Фродо. — Я все хотел спросить об этом Гэндальфа в Ривенделле. Мне позволено хранить Одно Кольцо, но почему я не могу видеть остальные Кольца и читать мысли их Носителей?

— А вы и не пытались, — ответила она, — и лишь трижды надевали на палец Кольцо с тех пор, как узнали о его власти. Не нужно! Это погубит вас. Разве Гэндальф не говорил вам, что Кольцо дает каждому своему владельцу власть по его возможностям? Прежде чем осуществить эту власть, вы должны стать гораздо сильнее и взрастить свою волю, подчиняя себе волю других. Но и сейчас, как Кольценосец, как тот, кто надевал Кольцо на палец и видел скрытое, вы обладаете более острым взором. Вы проникли в мои мысли легче и глубже, чем многие признанные мудрецы. Вы видели Око того, кто владеет Семью и Девятью. И разве вы не увидели и не узнали Кольцо на моем пальце? А вы видите мое кольцо? — спросила она, обращаясь к Сэму.

— Нет, госпожа, — ответил тот, — по правде говоря, я никак не возьму в толк, о чем это вы беседуете. Сквозь ваши пальцы я видел звезду. Но если вы простите меня, я скажу, что хозяин прав. Я хотел бы, чтобы вы забрали у него Кольцо. Вы бы все наладили. Вы бы остановили тех, кто выкурил моего старика из дому. Вы бы заставили кое-кого заплатить за их грязные делишки.

— Да, — согласилась она, — с этого я бы начала. Но увы! Этим бы не кончилось. Впрочем, хватит об этом. Идемте!

Глава VIII

Прощание с Лориеном


Вечером Товарищество вновь пригласили в зал Келеборна, и господин и госпожа сказали путникам множество добрых слов. Наконец Келеборн заговорил об их уходе.

— Настало время, — сказал он, — тем, кто хочет продолжить странствие, укрепившись сердцем, покинуть эту землю. Те же, кто не хочет идти дальше, могут задержаться здесь. Но ни те, что останутся, ни те, что уйдут, – никто не может твердо рассчитывать на мир и покой. Ибо судьба наша близка. Те, кто хочет, могут вместе с нами ждать урочного часа, когда вновь откроются все дороги... или когда мы призовем их ради последней нужды Лориена. Тогда они смогут вернуться в родные края или в вечные жилища павших в бою.