Братство Кольца (Толкин) - страница 71

— Но нам никто не нужен, а хоббиты такие скучные, — рассмеялись эльфы. — И откуда вам знать, что нам с вами по дороге? Ведь вы не знаете, куда мы идем!

— А откуда вы знаете, как меня зовут? — в свою очередь спросил Фродо.

— Мы многое знаем, — отвечали они, — мы часто видели вас с Бильбо, хоть вы, может быть, и не замечали нас.

— Кто вы и кто ваш повелитель? — спросил Фродо.

— Я Гильдор, — ответил их предводитель, тот самый эльф, который первым приветствовал Фродо, — Гильдор Инглорион из дома Финрода. Мы беженцы. Почти все наши сородичи давно ушли, да и мы недолго задержимся здесь, прежде чем вернуться к Великому Морю. Но наша родня все еще мирно живет в Ривенделле. А теперь, Фродо, поведайте нам, что вы тут делаете. Мы видим, что вы чего-то боитесь.

— О мудрый народ! — с жаром перебил Пиппин. — Расскажите нам о Черных Всадниках!

— О Черных Всадниках? — шепотом переспросили эльфы. — Почему вы спрашиваете о Черных Всадниках?

— Потому что нас сегодня нагнали два Черных Всадника. А может, один и тот же, — ответил Пиппин. — Он удрал совсем недавно, когда вы подошли.

Эльфы ответили не сразу, сперва тихонько перемолвившись о чем-то на своем языке. Наконец Гильдор повернулся к хоббитам. — Не будем говорить о них здесь, — сказал он. — Пожалуй, вам сейчас лучше пойти с нами. Это не в нашем обычае, но сегодня мы возьмем вас с собой и оставим на ночлег, если хотите.

— О, волшебный народ! Я и не надеялся, что нам так повезет, — отвечал Пиппин. Сэм словно язык проглотил. — Благодарю вас, Гильдор Инглорион, — с поклоном сказал Фродо. — Элин сийла лумменн' оментиельво, звездою осиян час нашей встречи, — добавил он на языке высокорожденных эльфов.

— Осторожней, друзья! — со смехом воскликнул Гильдор. — Ни слова о наших тайнах! Перед вами знаток древнего языка. Бильбо хороший учитель. Привет тебе, друг эльфов! — сказал он, кланяясь Фродо. — Присоединяйтесь со своими друзьями к нам. Вам лучше идти в середине, чтобы не отстать и не заблудиться. Вы можете устать раньше, чем мы остановимся.

— Почему? Куда вы идете? — спросил Фродо.

— Сегодня мы идем ночевать в леса на холмах за Вудхоллом. Это несколько миль пути, но после вы отдохнете, и к тому же это сократит ваш завтрашний переход.

И они отправились дальше, бесшумно, словно тени или блики слабого света – ведь эльфы, если захотят, умеют ходить беззвучно даже лучше хоббитов. Пиппина вскоре одолела сонливость, и он раз или два споткнулся, но рослый эльф, который шел рядом, неизменно подхватывал его, не давая упасть. Сэм шагал рядом с Фродо, как во сне, и на его лице были написаны испуг и радостное изумление.