— Идет! Вы с Пиппином знаете дорогу, поэтому я поеду вперед и скажу Пухлику Болджеру, что вы на подходе. Мы приготовим ужин и прочее.
— Мы совсем недавно ели у фермера Червинга, — сказал Фродо, — но можем поужинать еще разок.
— Вот и ладно. Давай-ка сюда корзину! — И Мерри исчез во тьме.
От Брендивиня до нового дома Фродо в Крикхоллоу путь был неблизкий. Оставив Бакхилл и Бренди-Холл слева от себя, хоббиты на окраине Баклбери вышли на главную баклендскую дорогу, уходившую от моста на юг. Полумилей севернее они увидели уводящий вправо проселок и прошли по нему еще пару миль, взбираясь на пригорки и спускаясь в низины.
Наконец хоббиты очутились перед узкой калиткой в густой живой изгороди. Дом в темноте виден не был: он стоял в стороне от дороги, внутри изгороди, посреди широкой круглой лужайки, окаймленной низкими деревцами. Фродо выбрал этот дом из-за его удаленности от больших дорог, а еще потому, что он стоял на отшибе. Сюда можно было приходить и уходить незамеченным. Дом когда-то построили Брендибаки – для гостей и тех членов семейства, которым хотелось отдохнуть от тесноты Бренди-Холла. Это был старомодный деревенский дом, очень похожий на хоббичью нору – длинный и низкий, одноэтажный, с дерновой крышей. Круглые окна и большая круглая дверь довершали сходство.
Хоббиты прошли в калитку и по зеленой тропинке двинулись к дому. Света нигде не было видно: темные окна были закрыты ставнями. Фродо постучал в дверь, и Пухлик Болджер открыл. Наружу вырвалось теплое сияние. Путники быстро проскользнули внутрь и закрыли за собой дверь. Они оказались в широкой прихожей с дверями по обеим сторонам, а перед ними в глубь дома уходил коридор.
— Ну как? — спросил Мерри, входя. — Мы сделали все возможное, чтобы было похоже на дом. В конце концов, мы с Пухликом прибыли сюда вместе с последней телегой только вчера.
Фродо огляделся. Действительно похоже на родные стены! Множество его любимых вещей и вещей Бильбо (здесь, на новом месте, они заставили Фродо вновь с тоской вспомнить о старике), расставленных примерно так же, как и в Бэг-Энде... Это был славный, удобный, приветливый дом, и Фродо вдруг почувствовал, что и впрямь не прочь поселиться здесь в спокойном уединении. Казалось несправедливым вмешивать друзей в волнения и неприятности, и Фродо вновь задумался, как сказать, что он должен покинуть их так скоро, даже немедленно. Это следовало сделать сегодня же, до того, как они лягут спать.
— Восхитительно! — сделав над собой усилие, похвалил он. — Мне кажется, я вообще не переезжал.