Пролетая над гнездом кукушки (Кизи) - страница 100

I had a hell of a time getting outa that other hole; I don't want to be jumping outa the fryin' pan into the fire."Я из той дыры насилу выбрался; из огня да в полымя не получилось бы.
"Absolutely certain.- Совершенно точно.
She's powerless unless you do something to honestly deserve the Disturbed Ward or EST.Пока вы не сделаете что-то в самом деле достойное буйного отделения или эш, она бессильна.
If you're tough enough to keep her from getting to you, she can't do a thing."Если хватит характера и не дадите себя раздразнить, она ничего не сделает.
"So if I behave myself and don't cuss her out-"- Значит, если буду хорошо себя вести и не буду материть ее...
"Or cuss one of the aides out."- И материть санитаров.
"- or cuss one of the aides out or tear up jack some way around here, she can't do nothing to me?"- ...И материть санитаров и вообще скандалить, она мне ничего не сделает?
"Those are the rules we play by.- Да, это правила нашей игры.
Of course, she always wins, my friend, always.Конечно, выигрывает всегда она - всегда, мой друг.
She's impregnable herself, and with the element of time working for her she eventually gets inside everyone.Сама она неуязвима, и при том, что время работает на нее, она может растрепать любого.
That's why the hospital regards her as its top nurse and grants her so much authority; she's a master at forcing the trembling libido out into the open-"Вот почему ее считают в больнице лучшей сестрой и дали ей такую власть: она мастер снимать покровы с трепещущего либидо...
"The hell with that.- Плевал я на это.
What I want to know is am I safe to try to beat her at her own game?Мне вот что надо знать: могу я без опаски сыграть с ней в эту игру?
If I come on nice as pie to her, whatever else I insinuate, she ain't gonna get in a tizzy and have me electrocuted?"Если я буду шелковый, то из-за какого-нибудь там намека она не взовьется и не отправит меня на электрический стул?
"You're safe as long as you keep control.- Пока вы владеете собой, вы в безопасности.
As long as you don't lose your temper and give her actual reason to request the restriction of the Disturbed Ward, or the therapeutic benefits of Electro Shock, you are safe.Пока вы не сорветесь и не дадите ей настоящий повод потребовать для вас узды в виде буйного отделения или целительных благ электрошока, вы в безопасности.
But that entails first and foremost keeping one's temper.Но это требует прежде всего самообладания.
And you?А вы?
With your red hair and black record?С вашими рыжими волосами и черным послужным списком?