Пролетая над гнездом кукушки (Кизи) - страница 71

I was the only one saw it.Один я увидел.
I saw it swell and clench shut, flow in front of my eyes, become smooth - hard.Я увидел, как он набух и затвердел, вырос у меня на глазах, сделался гладким... Крепким.
A big rusty iron ball at the end of a chain.Ржавый чугунный шар на цепи.
I stared at it and waited, while the black boy gave Pete's arm another jerk toward the dorm.Я смотрел на него и ждал, а санитар в это время опять дернул Пита за руку к двери.
"Ol' man, I say you got-"- Старик, я сказал...
He saw the hand.Увидел кулак.
He tried to edge back away from it, saying, "You a good boy, Peter," but he was a shade too late.Со словами "Хороший мальчик, Пит" хотел отодвинуться, но чуть-чуть опоздал.
Pete had that big iron ball swinging all the way from his knees.Чугунный шар взвился чуть ли не от колена.
The black boy whammed flat against the wall and stuck, then slid down to the floor like the wall there was greased.Санитар хрястнулся плашмя о стену и прилип, а потом сполз на пол, как будто она была смазана.
I heard tubes pop and short all over inside that wall, and the plaster cracked just the shape of how he hit.Я услышал, как лопнули и позамыкались лампы в стене, а штукатурка треснула прямо по форме его тела.
The other two - the least one and the other big one -stood stunned.Двое других - маленький и большой - опешили.
The nurse snapped her fingers, and they sprang into motion.Сестра щелкнула пальцами, и они пришли в движение.
Instant movement, sliding across the floor.Снялись с места, скользнули к Питу.
The little one beside the other like an image in a reducing mirror.Маленький рядом с большим, как отражение в выпуклом зеркале.
They were almost to Pete when it suddenly struck them what the other boy should of known, that Pete wasn't wired under control like the rest of us, that he wasn't about to mind just because they gave him an order or gave his arm a jerk.Подошли почти вплотную и вдруг поняли, что должен был бы понять и первый, - что Пит не подключен к регуляторам, как остальные, что он не начнет исполнять, если просто дать команду или дернуть его за руку.
If they were to take him they'd have to take him like you take a wild bear or bull, and with one of their number out cold against the baseboards, the other two black boys didn't care for the odds.Брать его придется так, как берут дикого медведя или быка, а при том, что один из их команды уже валяется у плинтуса, такая работа им не улыбалась.
This thought got them both at once and they froze, the big one and his tiny image, in exactly the same position, left foot forward, right hand out, halfway between Pete and the Big Nurse.