Пролетая над гнездом кукушки (Кизи) - страница 72

Смекнули они это одновременно и застыли, большой и его маленькое отражение, в одинаковых позах: левая нога вперед, правая рука вытянута - на полдороге между старшей сестрой и питом.
That iron ball swinging in front of them and that snowwhite anger behind them, they shook and smoked and I could hear gears grinding.Перед ними раскачивался чугунный шар, позади них кипела белоснежная ярость, они задрожали, задымились, и я услышал, как скрежещут внутри шестеренки.
I could see them twitch with confusion, like machines throttled full ahead and with the brake on.Я видел, что их колотит от растерянности, как машину, которой дали полный газ, не отпустив тормоза.
Pete stood there in the middle of the floor, swinging that ball back and forth at his side, all leaned over to its weight.Пит стоял посреди комнаты, раскачивал у ноги чугунный шар, изогнувшись под его тяжестью.
Everybody was watching him now.Теперь на него смотрели все.
He looked from the big black boy to the little one, and when he saw they weren't about to come any closer he turned to the patients.Он перевел взгляд с большого санитара на маленького, увидел, что они не намерены приближаться, и повернулся к больным.
"You see - it's a lotta baloney," he told them, "it's all a lotta baloney."- Понимаете... Все это - сплошная ахинея, - сказал Пит, - сплошная ахинея.
The Big Nurse had slid from her chair and was working toward her wicker bag leaning at the door.Старшая сестра тихонько слезла со стула и продвигалась к плетеной сумке, прислоненной возле двери.
"Yes, yes, Mr. Bancini," she crooned, "now if you'll just be calm-"-Да, да, мистер Банчини, - курлыкала она... -Только надо успокоиться.
"That's all it is, nothin' but a lotta baloney." His voice lost its copper strength and became strained and urgent like he didn't have much time to finish what he had to say. "Ya see, I can't help it, I can't - don't ya see.- Сплошная ахинея, и больше ничего. - Голос его потерял медную зычность, стал напряженным и настойчивым, как будто у пита оставалось мало времени, чтобы договорить. - Понимаете, я-то ничего не могу... Не могу, понимаете.
I was born dead.Я родился мертвым.
Not you.А вы - нет.
You wasn't born dead.Вы не родились мертвыми.
Ahhhh, it's been hard..."Ох, это было тяжело...
He started to cry.Пит заплакал.
He couldn't make the words come out right anymore; he opened and closed his mouth to talk but he couldn't sort the words into sentences any more.Он больше не мог выговаривать слова как надо, он открывал и закрывал рот, но не мог сложить из слов фразу.