Смекнули они это одновременно и застыли, большой и его маленькое отражение, в одинаковых позах: левая нога вперед, правая рука вытянута - на полдороге между старшей сестрой и питом. |
That iron ball swinging in front of them and that snowwhite anger behind them, they shook and smoked and I could hear gears grinding. | Перед ними раскачивался чугунный шар, позади них кипела белоснежная ярость, они задрожали, задымились, и я услышал, как скрежещут внутри шестеренки. |
I could see them twitch with confusion, like machines throttled full ahead and with the brake on. | Я видел, что их колотит от растерянности, как машину, которой дали полный газ, не отпустив тормоза. |
Pete stood there in the middle of the floor, swinging that ball back and forth at his side, all leaned over to its weight. | Пит стоял посреди комнаты, раскачивал у ноги чугунный шар, изогнувшись под его тяжестью. |
Everybody was watching him now. | Теперь на него смотрели все. |
He looked from the big black boy to the little one, and when he saw they weren't about to come any closer he turned to the patients. | Он перевел взгляд с большого санитара на маленького, увидел, что они не намерены приближаться, и повернулся к больным. |
"You see - it's a lotta baloney," he told them, "it's all a lotta baloney." | - Понимаете... Все это - сплошная ахинея, - сказал Пит, - сплошная ахинея. |
The Big Nurse had slid from her chair and was working toward her wicker bag leaning at the door. | Старшая сестра тихонько слезла со стула и продвигалась к плетеной сумке, прислоненной возле двери. |
"Yes, yes, Mr. Bancini," she crooned, "now if you'll just be calm-" | -Да, да, мистер Банчини, - курлыкала она... -Только надо успокоиться. |
"That's all it is, nothin' but a lotta baloney." His voice lost its copper strength and became strained and urgent like he didn't have much time to finish what he had to say. "Ya see, I can't help it, I can't - don't ya see. | - Сплошная ахинея, и больше ничего. - Голос его потерял медную зычность, стал напряженным и настойчивым, как будто у пита оставалось мало времени, чтобы договорить. - Понимаете, я-то ничего не могу... Не могу, понимаете. |
I was born dead. | Я родился мертвым. |
Not you. | А вы - нет. |
You wasn't born dead. | Вы не родились мертвыми. |
Ahhhh, it's been hard..." | Ох, это было тяжело... |
He started to cry. | Пит заплакал. |
He couldn't make the words come out right anymore; he opened and closed his mouth to talk but he couldn't sort the words into sentences any more. | Он больше не мог выговаривать слова как надо, он открывал и закрывал рот, но не мог сложить из слов фразу. |