Пролетая над гнездом кукушки (Кизи) - страница 9

Могу припомнить такие утра в изоляторе, когда санитары таскали объедки завтрака - будто бы для меня, а ели сами - они завтракают, а я лежу на сопревшем матрасе и смотрю, как подтирают яйцо на тарелке поджаренным хлебом.
I can smell the grease and hear them chew the toast.Пахнет салом, хрустит у них в зубах хлеб.
Other mornings they bring me cold mush and force me to eat it without it even being salted.А другой раз принесут холодную кашу и заставляют есть, без соли даже.
This morning I plain don't remember.Нынешнего утра совсем не помню.
They got enough of those things they call pills down me so I don't know a thing till I hear the ward door open.Насовали в меня столько этих штук, которые они называют таблетками, что ничего не соображал, пока не услышал, как открылась дверь в отделение.
That ward door opening means it's at least eight o'clock, means there's been maybe an hour and a half I was out cold in that Seclusion Room when the technicians could of come in and installed anything the Big Nurse ordered and I wouldn't have the slightest notion what.Дверь открылась - значит, время восемь или девятый, значит, провалялся без памяти в изоляторе часа полтора, техники могли прийти и установить что угодно по приказу старшей сестры, и я даже не узнаю, что!
I hear noise at the ward door, off up the hall out of my sight.Слышу шум у входной двери, в начале коридора, отсюда не видно.
That ward door starts opening at eight and opens and closes a thousand times a day, kashash, click.Эту дверь начинают открывать в восемь, открывают-закрывают по сто раз на дню, тыр-тыр, щелк.
Every morning we sit lined up on each side of the day room, mixing jigsaw puzzles after breakfast, listen for a key to hit the lock, and wait to see what's coming in.Каждое утро после завтрака мы рассаживаемся вдоль двух стен в дневной комнате, складываем картинки-головоломки, слушаем, не щелкнет ли замок, ждем, что там появится.
There's not a whole lot else to do.Больше-то и делать особенно нечего.
Sometimes, at the door, it's a young resident in early so he can watch what we're like Before Medication. BM, they call it.Иногда один из молодых врачей, живущих при больнице, приходит пораньше посмотреть на нас до приема лекарств - дпл у них называется.
Sometimes it's a wife visiting there on high heels with her purse held tight over her belly.Иногда жена кого-нибудь навещает, на высоких каблуках, сумочку притиснув к животу.
Sometimes it's a clutch of grade-school teachers being led on a tour by that fool Public Relation man who's always clapping his wet hands together and saying how overjoyed he is that mental hospitals have eliminated all the old-fashioned cruelty.