книга По имени Шерлок. Книга 2 (неизвестный) - страница 62

Отвлекая меня от грустных мыслей, в классную вошел мистер Биркин. Поздоровавшись с преподавателем, я с удовольствием погрузился в мир, столь любимой мной классической литературы. Два часа пролетели, как одна минута и лишь в перерыв я обратил внимание на то, что следовало бы заметить сразу. Воспитанники присутствовали далеко не все. Не было на уроках хорошо известных мне Ронни с Бобом и еще нескольких ребят, всего отсутствовали шесть человек. Странно.

Спросил у Дональда, нет ли у него каких-то предположений на этот счет, получил в ответ лишь пожатие плечами. Надо будет обязательно спросить у мисс Эмили.

Второе занятие, я, как обычно, еле отмучился. Ну не даются мне, хоть убейте, точные науки!

После занятия, когда все дети убежали на ланч, мы с Донни, перекусив выданными нам Розой яблоком и сдобной булкой, отправились на занятия. Действительно соскучившись по своей мастерской, по работе, и, как ни странно, по старику Шоу, я бежал туда почти бегом. Удивительно, а ведь прошли всего лишь сутки!

Мистер Шоу уже находился на месте, несмотря на то, что до времени занятий оставалось еще пятнадцать минут. Увидев меня, он расплылся в улыбке.

— А, пришел, бездельник?

— Добрый день, сэр! Я тоже очень рад вас видеть!

— Хм… Ишь, тоже, — старательно хмурясь, пробурчал он, пряча улыбку в усах. — Что думаешь, создал одну паршивую птицу и все, можно не учиться, пора почивать на лаврах?

— Конечно, нет, сэр. Вы же прекрасно знаете, почему меня вчера не было. Я уверен, что мисс Эмили все рассказала вам.

— Рассказала, еще бы она не рассказала деду. Я конечно, кхм… рад, что у тебя нашлись родные, но впредь, постарайся занятия не пропускать.

— Хорошо, сэр!

— А теперь, слушай, чем тебе предстоит сегодня заниматься, — старик протянул мне очередной чертеж.

Всмотревшись в него, я увидел, что изображение явно неполное. Это был лишь один из узлов какого-то механизма, остальные были стерты.

— Тебе предстоит интересная задачка. Так как формально ты уже считаешься инженером, тебе просто необходимы навыки работы с чертежами. Или, возможно, — тут старик нахмурился, — ты думаешь, что работа механика заключается в слепой сборке изделия, по чужим готовым разработкам?

— Никак нет, сэр! Не думаю! — поймал себя на мысли, что в беседе с мистером Шоу, мне то и дело хочется вытянуться во фрунт, хотя подобным рефлексам у меня взяться попросту неоткуда.

— Вот и плохо, что не думаешь. Думать то, хоть иногда, полезно, — вредный старик и тут не мог не съязвить. — Так вот, взяв этот узел за основу, твоя задача спроектировать все остальное. К моему возвращению ты должен представить мне готовый чертеж механизма, который я смогу признать правильно исполненным и жизнеспособным в постройке. Ясно тебе?