Старик Хоттабыч (Лагин) - страница 111

And the guards are so close!"А стража уже так близко!..
Nevertheless, he hurriedly began to dry his beard.Он все же принялся торопливо протирать полотенцем бороду.
It was while he was drying it that an Azerbaijanian of tremendous height, dressed in a dark red robe, came upon them.За этим занятием его и застал рослый азербайджанец в роскошном тёмно- малиновом халате с бранденбурами.
He appeared from behind the pink bushes as unexpectedly as a Jack-in-the-box.Он возник из-за розовых кустов неслышно и неожиданно, как чёртик из коробки.
"Aha!" he said rather calmly.- Ага! - произнёс он довольно спокойно.
"Here they are.- Они здесь.
Tell me, my dear man, is this your towel?"Скажи, дорогой, это твоё полотенце?
"Spare us, O mighty ruler!" Hottabych cried, falling to his knees.- Помилуй нас, о могущественный владыка! -хлопнулся на колени Хоттабыч.
"You can chop off my head, but these youths are in no way guilty.- Пусть уж мне одному отрубят голову, но эти отроки ни в чём перед тобою не виноваты...
Let them go free!Отпусти их!
They have lived but such a short while!"Они ещё так мало прожили на свете...
"Hottabych, get up and don't make a fool of yourself!" Volka said in great embarrassment.- Хоттабыч, встань и не говори глупостей! -смущённо перебил его Волька.
"What kind of a ruler are you talking about?- При чём тут владыка?
He's just a very ordinary man here on a holiday."Это самый обыкновенный отдыхающий.
"I won't get up until this wonderful and merciful sultan promises to spare your lives, O my young friends!"- Не встану, покуда этот прекрасный и великодушный султан не обещает сохранить вам жизнь, о юные мои друзья!
The Azerbaijanian shrugged his mighty shoulders and said, "My dear citizen, why are you insulting me?Азербайджанец пожал могучими плечами: -Дорогой гражданин, зачем обижаешь?
What kind of a sultan am I?Ну какой я султан?
I'm an ordinary Soviet citizen."Я нормальный советский человек.
He puffed out his chest and added,- Он приосанился.
"I'm Jafar Alt Muhammedov, a drilling foreman.- Я буровой мастер Джафар Али Мухаммедов.
Do you know where Baku is?"Баку знаешь?
Hottabych shook his head.Хоттабыч отрицательно мотнул головой.
"Do you know where Bibi-Aibat is?"- Биби-Эйбат знаешь? - продолжал Мухаммедов.
Hottabych shook his head again.Хоттабыч снова мотнул головой.
"Don't you read the papers?- Газеты читаешь?
Now, what are you kneeling for?Ну, чего стоишь на коленях!
That's shameful.Стыдно.
Oh, how very shameful and embarrassing, my dear man!"Ой, как стыдно и неудобно, дорогой!
Muhammedov pulled the old man to his feet.