Старик Хоттабыч (Лагин) - страница 123

Believe it or not, my heart was ready to break when I heard them shouting:Поверишь ли, сердце разрывалось у меня на части, когда я слышал, как они встречали тебя криками:
' Hey, Volka!'"Эй, Волька!"
'Hello, Volka!' and so forth, all of which is obviously unworthy of you."Здорово, Волька!" и тому подобными, явно недостойными тебя возгласами.
Forgive me for being so outspoken, O blessed one, but you have slackened the reins unnecessarily.Прости мне мою резкость, благословеннейший, но ты совершенно напрасно распустил их.
How can they be your equals when you are the richest of the rich, to say nothing of your other innumerable qualities?"Ну какая они ровня тебе - богатейшему из богачей, не говоря уж о прочих твоих неисчислимых достоинствах!
"Huh! They certainly are my equals. One boy is even a grade ahead of me, and we're all equally rich."- Ну вот еще! - удивленно возразил Волька. - Они мне как раз самая ровня, а один даже из восьмого класса. И все мы совершенно одинаково богаты...
"No, you are mistaken here, O treasure of my soul!" Hottabych cried delightedly and led Volka to the window.- Нет, это ты ошибаешься, о опахало моей души! -торжествующз вскричал тогда Хоттабыч и подвел Вольку к окну.
"Look, and be convinced of the truth of my words."- Смотри и убеждайся в правоте моих слов!
A strange sight met Volka's eyes.Перед глазами Вольки предстала удивительная картина.
A few moments before, the left half of their tremendous yard had been occupied by a volley-ball pitch, a big pile of fresh sand for the toddlers, "giant steps" and swings for the daring, exercise bars and rings for athletics fans, and one long and two round bright flower-beds for all the inhabitants to enjoy.Еще несколько минут назад левую половину огромного двора занимали волейбольная площадка, большая куча желтого-прежелтого песка на забаву самым маленьким обитателям дома, "гигантские шаги" и качели для любителей сильных ощущений, турник и кольца для тех, кто увлекается легкой атлетикой, и для всех жителей двора - одна длинная и две круглые клумбы, весело пестревшие ярчайшими цветами.
Now, instead of all this, there towered in glittering magnificence three marble palaces in an ancient Asiatic style.Сейчас вместо всего этого возвышались сверкающие громады трех мраморных дворцов в древнеазиатском вкусе.
Great columns adorned the facades.Богатая колоннада украшала их фасады.
Shady gardens crowned the flat roofs, and strange red, yellow and blue flowers grew in the flower-beds.На плоских крышах зеленели тенистые сады, а на клумбах алели, желтели и синели невиданные цветы.