Старик Хоттабыч (Лагин) - страница 72

There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly.Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками.
When a startled Volka looked at it through the thick glass wall he was nearly certain the fish winked at him slyly.Когда Волька удивленно прильнул к толстому стеклу аквариума, ему показалось, что рыбка несколько раз хитро ему подмигнула.
"Gosh!" he mumbled, forgetting his beard for the moment. He stuck his hand into the water to catch the mysterious fish, and it seemed that this was just what it was waiting for. The fish slapped its tail against the water, jumped out of the aquarium and turned into Hottabych.- Что за ерунда! - пробормотал Волька, забыв на время даже про свою бороду, и засунул руку в воду, чтобы схватить загадочную рыбку! Но она сама, словно только того и дожидалась, сильно ударила хвостом по воде, выскочила из аквариума на пол и превратилась в Хоттабыча.
"Whew!" the old man said, shaking off the water and wiping his beard with a magnificent towel embroidered with gold and silver roosters which had appeared from thin air.- Уф! - промолвил старик, отряхиваясь и вытирая бороду неведомо откуда появившимся роскошным шерстяным полотенцем, обшитым по краям золотыми и серебряными петушками.
"I've been waiting to offer my respects all morning, but you wouldn't wake up and I didn't have the heart to waken you.- Я все утро ожидаю чести выразить тебе свое глубочайшее почтение. Но ты не просыпался, а я щадил твой сон.
So I had to spend the night with these pretty fishes, O most happy Volka ibn Alyosha!"И мне пришлось переночевать с этими красивыми рыбками, о счастливейший Волька ибн Алеша!
"Aren't you ashamed of yourself for making fun of me!" Volka said angrily.- Как не стыдно смеяться надо мной! -рассердился Волька.
"It's really a poor joke to call a boy with a beard happy!"- Только в насмешку можно назвать счастливым мальчика с бородой!
WHY S. S. PIVORAKI BECAME LESS TALKATIVEXII. ПОЧЕМУ С.С. ПИВОРАКИ ПЕРЕМЕНИЛ ФАМИЛИЮ.
This wonderful morning Stepan Stepanych Pivoraki decided to combine two joys at once.В это очаровательное утро Степан Степаныч Пивораки решил совместить сразу два удовольствия.
He decided to shave, while taking in the picturesque view of the Moskva River .Он решил побриться, наслаждаясь в то же время живописным видом на Москву-реку.
He moved the little table with his shaving things close to the window and began to lather his cheeks as he hummed a merry tune.