Юнона (Воробьева) - страница 223

Глубоко вздохнув, Нэлл осторожно потянулась к Клементине и на несколько секунд снова оказалась в давешнем многомерном коридоре. Она увидела прямо перед собой несколько окон, которые были то ли сферами, то ли отверстиями — и в одной из этих сфер плыл знакомый янтарный туман.

— Отлично, — сказал Алекс. — Прими мое восхищение.


Через три часа Нэлл лежала на кровати, прижав ладони к пульсирующим вискам. Голова раскалывалась. Попытки читать рены давались ей дорого — впрочем, как и всем остальным. Слишком плотным был поток информации, слишком тяжело было выдерживать высокую скорость ее поступления в мозг.

Как они с Алексом уже успели убедиться, подробнейшие объектно-ориентированные рены были написаны для 42 планетных систем. Эти же 42 системы были перечислены в списке, прилагавшемся к виртуальному зонду. Видимо, эти рены Си-О записал заранее, специально для игры с Томом. Помимо них, в библиотеке содержались сотни тысяч ренов, с которыми еще предстояло разбираться. Колоссальный объем информации превосходил всякое воображение.

В наушнике звякнуло, и Нэлл подскочила на кровати, как подброшенная пружиной. Но, увы, это был не Том.

— Ты как? — спросила Марика.

— Прекрасно, — автоматически ответила Нэлл, кривясь от боли.

— Хватит врать, — сказала та. — У меня от твоей головной боли полный череп гвоздей.

— Уверена, что от моей?

— Уверена. Так что давай-ка ты спать ляжешь. А перед обедом я тебя разбужу.

— Я все равно сейчас не засну, — вздохнув, ответила Нэлл. — Я пробовала. Может, ты как-нибудь попробуешь заэкранироваться?

— Нет, давай пробовать будешь ты. А не получится — я патрона попрошу тебя усыпить. Нам ранних инсультов не нужно.

— Что за вздор ты несешь?

Но Марика уже отключилась.

Вот еще одна проблема, подумала Нэлл, осторожно опуская голову на подушку. Если они начнут чувствовать друг друга даже без зрительного контакта — что останется от их privacy? Или это исключительная способность Марики?

Она снова сжала пальцами виски.

Ирония ситуации состояла в том, что читать рены могли только они — члены экипажа Юноны, имеющие внедренные коннекторы. Для всех остальных людей — математиков, криптографов, лингвистов — содержимое Библиотеки оказывалось столь же недоступно, как для термита — текст на бумажном листке, который он притащил в свое гнездо. Похоже, на ближайшие годы им придется переквалифицироваться в переводчики. И даже в этом случае им не охватить и тысячную часть Библиотеки, даже если они чудом проживут еще по тридцать лет, и не будут заниматься ничем иным.

Как же все-таки болит голова…