К ее удивлению, Франко искренне рассмеялся.
– Значит, даже ты думаешь, что я спятил?
– Ты не уйдешь отсюда, пока не разрешит врач, – упрямо заявила она.
– Пьетро будет здесь через пять минут. – Франко словно не слушал ее. – Я отправил его в твой отель, чтобы оплатить счет и собрать твои вещи.
Дверь открылась прежде, чем Лекси успела хоть что-то возразить. Доктор Кавелли замер на пороге, увидев, что Франко полностью одет. Он шагнул навстречу доктору и протянул ему руку для рукопожатия.
– Спасибо, – с певучим итальянским акцентом проговорил он, – за прекрасную заботу и внимание, которое я получил от вас и ваших сотрудников. Тем не менее пришло время проститься.
Кавелли внимательно смотрел на то, как плавно движется Франко, на протянутую ему руку.
– Я не уверен, что…
– Я не принимаю болеутоляющие и чувствую себя намного лучше, – говорил Франко с ангельским терпением, пока доктор бросал вопросительные взгляды на Лекси, а она лишь беспомощно пожимала плечами в ответ.
– Нет никаких медицинских предпосылок, чтобы задерживать вас здесь, синьор, – с осторожностью пробормотал доктор. – Тем не менее вам необходимо будет внимательно наблюдать за кровоподтеками в течение следующих двух недель. Риск образования тромбов не уменьшился, и бедро будет нуждаться в постоянных перевязках.
– Мы с Алексией будем тщательно следить за моими синяками, – пообещал Франко, хотя не был полностью уверен, что она согласится делать это. – И я вполне способен сам менять повязки.
Доктор посмотрел на Лекси, будто ждал от нее подтверждения готовности позаботиться о его пациенте. Она собралась было возразить, но, бросив быстрый взгляд на Франко, увидела напряженность в его взгляде. Она вспомнила о Марко, и ее сердце сжалось от боли и жалости. Лекси молча кивнула в ответ на немой вопрос Кавелли.
Напряжение, державшее Франко, растворилось, едва не сбив его с неокрепших ног. Что бы ни сказал ей Дейтон, он не смог достаточно сильно дернуть за веревочки, а Франко смог. Мрачное удовлетворение помогло ему удерживаться в вертикальном положении, пока доктор давал ему рекомендации о режиме восстановления.
К тому времени, как приехал Пьетро, Франко поручил ему собрать вещи, не обращая внимания на испуг старика, когда тот понял, что происходит.
Дойдя до машины, Франко едва не рухнул на сиденье лимузина от изнеможения. Лекси сидела рядом с ним, то беспокоясь, то снова раздражаясь. Она видела, как он смертельно побледнел и прикрыл глаза, одна его рука прижимала саднящие ребра, а вторая безжизненно лежала на кожаном сиденье между ними. Лекси видела на его руке следы от катетера, но что ее беспокоило больше всего, так это его поверхностное дыхание.