Робинзон Крузо (Дефо) - страница 16

I could not forget the footprint,but I saw and heard nothing more,and slowly I began to feel happier. Однажды через год, я оказался в западной части острова.

One day,a year later,I was over on the west side of the is-land.

Оттуда я мог видеть другие острова и еще лодки в море.

From there I could see the other islands,and I could also see a boat,far out to sea.

Если бы у меня была лодка, подумал я, я бы легко доплыл до этого острова.

'If you have a boat,'I thought,'it's easy to sail across to this island.

Возможно, это объясняет след - это были гости с одного из тех островов.

Perhaps that explains the foot-print—it was a visitor from one of the other islands.

Я опять стал свободно передвигаться по острову, и строить свой третий дом.

' I began to move more freely around the island again,and built myself a third house.

Это было очень скрытое место в одной пещере.

It was a very secret place in a cave.

Ни один дикарь никогда не найдет его, сказал я себе.

'No wild man will ever find that,'I said to myself.

Потом однажды случилось нечто, что я никогда не забуду.

Then one year something happened which I can never forget.

Я опять был в западной части острова и прогуливался по берегу.

I was again on the west side of the island and was walk-ing along the shore.

Внезапно я увидел нечто, отчего мне стало плохо.

Suddenly,I saw something which made me feel ill.

Головы, руки, ноги, и другие части человеческого тела были повсюду.

There were heads,arms,feet,and other pieces of men's bodies everywhere.

Минуту я не мог думать и ничего не понимал.

For a minute,I couldn't think,and then I understood.

Время от времени между дикарями с других происходили битвы.

Sometimes there were fights between the wild men on the other islands.

Потом они приезжали сюда на мой остров со своими пленниками, убивали, варили и ели их. Then they came here to my island with their prisoners,to kill them,cook them,and eat them.

Я медленно пошел домой, но я был разгневан.

Slowly,I went home,but I was very angry.

Как только люди могут делать это?

How could men do this?

Много месяцев я внимательно наблюдал, ожидая дыма от костра, но ничего не видел.

For many months I watched carefully for the smoke from fires,but I didn't see anything.

Каким-то образом дикари приезжали и уезжали, но я никогда их не видел.

Somehow the wild men came and went,and I never saw them.

Я был разгневан и испуган.

I was angry and afraid.

Я хотел застрелить их всех, но их было много, а я был один.

I wanted to shoot them all,but there were many of them and on-ly one of me.