Робинзон Крузо (Дефо) - страница 17

Может быть, я застрелю двух или трех, сказал я себе, но потом они убьют меня и съедят.

'Perhaps I can shoot two or three,'I said to my-self,'but then they will kill and eat me.

Потом, утром на мой двадцать первый год на острове, я был снаружи на своем поле и увидел дым от костра.

' Then,one morning in my twenty-third year on the island,I was out in my fields and I saw the smoke from a fire.

Я быстро поднялся на холм, чтобы посмотреть.

Quickly,I went up the hill to watch.

Вокруг костра было девять человек, и они готовили свою ужасную еду.

There were nine men around the fire,and they were cooking their terrible food.

Потом эти дикари танцевали вокруг костра, пели и кричали.

Then these wild men danced round the fire,singing and shouting.

Это продолжалось почти два часа, а потом они забрались в свои лодки и уплыли прочь.

This went on for about two hours,and then they got into their boats and sailed away.

Я спустился вниз к берегу и увидел кровь убитых на песке.

I went down to the shore and saw the blood of the dead men on the sand.

В следующий раз, когда они приплывут, я убью их, сказал я себе разгневано.

'The next time they come,I'm going to kill them,'I said angrily.

Глава семь Пятница В течении двух лет я никуда не выходил без своего ружья. i 7 Friday For two years I never went anywhere without my gun.

Я чувствовал себя одиноким и испуганным, и провел немало бессонных ночей.

I felt lonely and afraid,and had many sleepless nights.

Как-то ночью случилась очень сильная буря, и я подумал, что услышал звук выстрела в море.

One night there was a very bad storm,and I thought I heard the sound of guns out at sea.

На следующее утро я выглянул и увидел корабль.

The next morning I looked out,and saw a ship.

Он лежал на боку недалеко от берега.

It was lying on its side not far from the shore.

Я быстро спустил в воду свою маленькую лодку и поплыл к нему.

Quickly,I put my little boat in the water and sailed out to it.

На корабле было двое мертвых мужчин и ни одного живого.

There were two dead men on the ship,but no one alive.

Тела других моряков были унесены в море.

The bodies of the other sailors were lost in the sea.

Я взял некоторые вещи и инструменты, и еще ящик с испанскими золотыми и серебряными монетами.

I took some clothes and tools,and also a box of Spanish gold and silver money.

Я был богатый человек теперь, но что теперь толку мне в этих деньгах.

I was a rich man now,but what use was money to me?

Я ничего бы не смог купить на них.

I could not buy anything with it.

Мне нужны были люди, друзья, кто-нибудь, с кем можно было бы поговорить. кто-нибудь, кто бы помог мне спастись с этого острова.