Раз, два, пряжка держится едва (Кристи) - страница 128

"... and if you're quite sure that there will only be ourselves this week-end -"- ...и если вы действительно уверены в том, что в этот уикэнд у нас никого не будет...
Mr. Selby coughed.Селби откашлялся.
"Er - M. Poirot is also coming down for the weekend."- М-р Пуаро также приглашен, мадам.
Mrs. Olivera stopped.М-с Оливера снова умолкла.
She turned round and surveyed Poirot with visible distaste.Обернувшись, она с явной неприязнью окинула взглядом фигуру сыщика.
"Is that really so?"- Это так?
"Mr. Blunt has been kind enough to invite me," said Poirot.- М-р Блант очень любезно пригласил меня, -заверил он ее.
"Well, I wonder - why, if that isn't queer of Alistair.- Да, конечно.., но интересно, почему это... Все это так не похоже на Алистера!
You'll excuse me, M. Poirot, but Mr. Blunt particularly told me that he wanted a quiet, family weekend!"Прошу извинить меня, - м-р Пуаро, но м-р Блант обещал мне спокойный, семейный уикэнд.
Selby said firmly: "Mr. Blunt is particularly anxious that M. Poirot should come."- М-р Блант также настаивал на том, чтобы м-р Пуаро посетил его, - гнул свое Селби.
"Oh, really?- Вот как?
He didn't mention it to me."А мне он об этом ничего не сказал.
The door opened. Jane stood there.Распахнулась входная дверь - на пороге появилась Джейн.
She said impatiently:- Мама, ты готова?
"Mother, aren't you coming? Our lunch appointment is at 1:15!"Нас ждут в час пятнадцать.
"I'm coming, Jane.- Сейчас, Джейн, потерпи немного.
Don't be impatient."- Ради бога, поторопись.
"Well, get a move on, for goodness' sake - Hullo, M. Poirot."Привет, м-р Пуаро! - проговорила девушка.
She was suddenly very still - her petulance frozen, her eyes more wary. Mrs. Olivera said in a cold voice: "M. Poirot is coming down to Exsham for the weekend."Она стала как вкопанная, в глазах мелькнула тревога. - М-р Пуаро тоже поедет с нами на уикэнд, - ледяным голосом проинформировала ее мать.
"Oh - I see."- А.., понятно.
Jane Olivera stood back to let her mother pass her.- Джейн посторонилась, пропуская мать.
On the point of following her, she whirled back again.Затем она было двинулась вслед за ней, но неожиданно обернулась.
"M. Poirot!" Her voice was imperious.- М-р Пуаро! - ее голос звучал повелительно.
Poirot crossed the room to her.Тот пошел к ней.
She said in a low voice: "You're coming down to Exsham? Why?"- Вы едете в Экшем? Зачем? - низким голосом спросила она.
Poirot shrugged his shoulders.Пуаро пожал плечами:
He said: "It is a kind thought of your uncle's."- Ваш дядюшка любезно пригласил меня.