- Конечно. - Так это мой номер. |
"I'm Albert Chapman. | Я и есть Альберт Чепмэн. |
That's partly why I was so interested. | Во многом поэтому я заинтересовался всем этим делом. |
I knew, you see, that I'd never had a wife." | При всем при этом в одной из деталей я уверен абсолютно - у меня никогда не было жены. |
He hurried away, chuckling. Poirot stood stock still. Then his eye opened, his eyebrows rose. | Он усмехнулся и заспешил в метро Пуаро же стоял как стоял... Глаза его чуточку расширились, брови приподнялись. |
He said to himself: "Nineteen, twenty, my plate's empty | - Ну, а десять, - сказал он себе, - все спать разойдемся. |
And went home. | И пошел к дому. |