1984 (Оруэлл) - страница 60

Winston did not know why Withers had been disgraced.Уинстон не знал, за что попал в немилость Уидерс.
Perhaps it was for corruption or incompetence.Может быть, за разложение или за плохую работу.
Perhaps Big Brother was merely getting rid of a too-popular subordinate.Может быть, Старший Брат решил избавиться от подчиненного, который стал слишком популярен.
Perhaps Withers or someone close to him had been suspected of heretical tendencies.Может быть, Уидерс или кто-нибудь из его окружения заподозрен в уклоне.
Or perhaps--what was likeliest of all--the thing had simply happened because purges and vaporizations were a necessary part of the mechanics of government.А может быть -- и вероятнее всего, -случилось это просто потому, что чистки и распыления были необходимой частью государственной механики.
The only real clue lay in the words 'refs unpersons', which indicated that Withers was already dead.Единственный определенный намек содержался в словах "упомянуты нелица" -- это означало, что Уидерса уже нет в живых.
You could not invariably assume this to be the case when people were arrested.Даже арест человека не всегда означал смерть.
Sometimes they were released and allowed to remain at liberty for as much as a year or two years before being executed.Иногда его выпускали, и до казни он год или два гулял на свободе.
Very occasionally some person whom you had believed dead long since would make a ghostly reappearance at some public trial where he would implicate hundreds of others by his testimony before vanishing, this time for ever.А случалось и так, что человек, которого давно считали мертвым, появлялся, словно призрак, на открытом процессе и давал показания против сотен людей, прежде чем исчезнуть -- на этот раз окончательно.
Withers, however, was already an UNPERSON.Но Уидерс уже был нелицом.
He did not exist: he had never existed.Он не существовал; он никогда не существовал.
Winston decided that it would not be enough simply to reverse the tendency of Big Brother's speech.Уинстон решил, что просто изменить направление речи Старшего Брата мало.
It was better to make it deal with something totally unconnected with its original subject.Пусть он скажет о чем-то, совершенно несвязанном с первоначальной темой.
He might turn the speech into the usual denunciation of traitors and thought-criminals, but that was a little too obvious, while to invent a victory at the front, or some triumph of over-production in the Ninth Three-Year Plan, might complicate the records too much.Уинстон мог превратить речь в типовое разоблачение предателей и мыслепреступников -- но это слишком прозрачно, а если изобрести победу на фронте или триумфальное перевыполнение трехлетнего плана, то чересчур усложнится документация.