Уловка-22 (Хеллер) - страница 183

- Наша задача номер два заключается в том, чтобы вытурить майора Майора из его трейлера, -решительным тоном заявил капитан Блэк.
'I'd like to turn his wife and kids out into the woods, too. But we can't.- Я бы с удовольствием выгнал вон его жену и детей, но это не в моих силах: у него нет жены и детей.
He has no wife and kids. So we'll just have to make do with what we have and turn him out.Поскольку мы можем делать только то, что мы можем делать, - вытурим его самого.
Who's in charge of the tents?'Кто ведает размещением людей в палатках?
'He is.'- Он сам.
' You see?' cried Captain Black.- Вот видите! - закричал капитан Блэк.
' They're taking over everything!- Коммунисты просочились повсюду!
Well, I'm not going to stand for it.Ну нет, я этого терпеть не намерен!
I'll take this matter right to Major-de Coverley himself if I have to.Я доложу самому майору де Каверли!
I'll have Milo speak to him about it the minute he gets back from Rome.'Я заставлю Милоу поговорить с майором, как только он вернется из Рима!
Captain Black had boundless faith in the wisdom, power and justice of Major-de Coverley, even though he had never spoken to him before and still found himself without the courage to do so.Капитан Блэк питал безграничную веру в мудрость, власть и справедливость майора де Каверли, хотя сам он с ним никогда не говорил: на это у него не хватало смелости.
He deputized Milo to speak to Major-de Coverley for him and stormed about impatiently as he waited for the tall executive officer to return.Поэтому он поручил Милоу вести переговоры с майором де Каверли и нетерпеливо дожидался, когда этот штабной офицер вернется из Рима.
Along with everyone else in the squadron, he lived in profound awe and reverence of the majestic, white-haired major with craggy face and Jehovean bearing, who came back from Rome finally with an injured eye inside a new celluloid eye patch and smashed his whole Glorious Crusade to bits with a single stroke.Вместе со всей эскадрильей капитан Блэк относился с глубоким почтением и благоговейным трепетом к величественному седовласому майору де Каверли с лицом, будто высеченным из камня, и осанкой Иеговы. Наконец майор де Каверли вернулся из Рима. Он вернулся с поврежденным глазом, прикрытым кусочком целлулоида, и одним ударом прикончил славный крестовый поход.
Milo carefully said nothing when Major-de Coverley stepped into the mess hall with his fierce and austere dignity the day he returned and found his way blocked by a wall of officers waiting in line to sign loyalty oaths.