|
I have to. | Даже обязан. |
There's a rule saying I have to ground anyone who's crazy.' | Существует правило, согласно которому я обязан отстранять от полетов любого психически ненормального человека. |
' Then why don't you ground me? | - Ну а тогда почему же ты меня не отстраняешь. |
I'm crazy. | Я псих. |
Ask Clevinger.' | Спроси у Клевинджера. |
' Clevinger? | - Клевинджер? |
Where is Clevinger? | А где он? |
You find Clevinger and I'll ask him.' | Найди мне Клевинджера, и я у него спрошу. |
' Then ask any of the others. | - Можешь спросить любого. |
They'll tell you how crazy I am.' | Все скажут, что я псих. |
' They're crazy.' | - Они сами сумасшедшие. |
'Then why don't you ground them?' | - А почему ты и их тогда не отстраняешь от полетов? |
'Why don't they ask me to ground them?' | - А почему они не просят меня, чтобы я их отстранил? |
'Because they're crazy, that's why.' | - Потому что они сумасшедшие, вот почему. |
'Of course they're crazy,' Doc Daneeka replied. 'I just told you they're crazy, didn't I? | - Конечно, они сумасшедшие, - ответил Дейника -Разве я сам только что не сказал, что они сумасшедшие? |
And you can't let crazy people decide whether you're crazy or not, can you?' | Ho ведь сумасшедшие не могут решать, сумасшедший ты или нет. |
Yossarian looked at him soberly and tried another approach. | Йоссариан грустно посмотрел на него и начал заход с другой стороны: |
' Is Orr crazy?' | - Ну а Орр - псих? |
'He sure is,' Doc Daneeka said. | - Этот уж наверняка. |
' Can you ground him?' | - А его ты можешь отстранить от полетов? |
' I sure can. | - Могу, конечно. |
But first he has to ask me to. | Но сначала он должен сам меня об этом попросить. |
That's part of the rule.' | Так гласит правило. |
' Then why doesn't he ask you to?' | - Так почему же он не просит? |
'Because he's crazy,' Doc Daneeka said. | - Потому, что он сумасшедший, - ответил Дейника. |
'He has to be crazy to keep flying combat missions after all the close calls he's had. | - Как же он может не быть сумасшедшим, если, столько раз побывав на волосок от смерти, все равно продолжает летать на задания? |
Sure, I can ground Orr. | Конечно, я могу отстранить его. |
But first he has to ask me to.' | Но сначала он сам должен попросить меня об этом. |
'That's all he has to do to be grounded?' | - И это все, что ему надо сделать, чтобы освободиться от полетов? - спросил Йоссариан. |
' That's all. | - Все. |
Let him ask me.' | Пусть он меня попросит. |
'And then you can ground him?' Yossarian asked. | - И тогда ты отстранишь его от полетов? - спросил Йоссариан. |
'No. | - Нет. |
Then I can't ground him.' | Не отстраню. |
'You mean there's a catch?' | - Но ведь тогда получается, что тут какая-то ловушка? |