В этот момент Вик почувствовал огромную гордость за старого капитана. То, как Фарок держал в руках команду и с какой уверенностью он стоял лицом к лицу с врагом, было чистым героизмом. Библиотекарь невольно подумал, что хоть Фарок и был пиратом, Великому магистру Лудаану он бы понравился.
– Я не разговаривать пришел, – сказал Аргант. – Я хочу обсудить условия вашей сдачи.
– Сдачи? – взревел Фарок.
Команда «Одноглазой Пегги» поддержала его криками, топая по палубе и звеня оружием о поручни.
Гоблинский экипаж начал выкрикивать оскорбления и плевать за борт. Поднялся страшный шум и гам, с обеих сторон летели отчаянные ругательства и проклятия. Вик был напуган, но хотя в животе у него все переворачивалось от страха, рука продолжала уверенно рисовать и делать записи.
– Я ребятам вроде вас и на смертном одре не сдамся, – продолжал капитан Фарок.
– Если ценишь свою команду, подумай хорошенько…
– Да что ты несешь, тварь, – взревел Фарок. – Сначала хвастаешься, как потопил семь кораблей с экипажами, а теперь предлагаешь мне условия? Я тебе не верю!
– Ну и не верь! – крикнул Аргант. – Но я сюда не один пришел.
Его слова прокатились над палубой «Одноглазой Пегги», и на минуту хриплые крики пиратов замолкли.
– Корабль! – донесся сверху голос Зеддара. – Корабль прямо за кормой!
Вик повернулся вместе с большинством пиратов, всматриваясь в туман. В трех сотнях ярдов бледным призраком выплывал еще один корабль вроде Аргантова. Чем ближе он подходил, тем отчетливее становился слышен непрерывный грохот барабанов.
Халекк выругался.
– Чертовы гоблины нас надули. – Он подбежал к борту. – Никогда раньше не видел двух гоблинских кораблей сразу. Тут что-то странное происходит, малыш.
– Поднять паруса! – скомандовал Фарок.
Халекк быстро подал команду, выкрикнув ее громовым голосом. Экипаж добавил парусов, и «Одноглазая Пегги» снова пошла по ветру. Но оба гоблинских корабля пустились в погоню под стук барабанов. Дикая мелодия почти заглушала разговоры на пиратском судне. Вик читал о такой тактике в книгах, описывавших бои с гоблинами, но он даже представить себе не мог, насколько это пугало.
Вик полез за Халекком наверх, но сразу понял, что от гоблинов им не уйти. Второй корабль шел в кильватере «Одноглазой Пегги». Пиратские паруса поймали ветер – но тут же бессильно обвисли.
– Он украл наш ветер, – хрипло сказал Халекк. – Если их капитан сумеет держаться у нас за кормой, мы пропали.
Фарок отдал команду рулевому, но гоблинский корабль повторял каждый маневр «Одноглазой Пегги», перекрывая ветер.
Первый гоблинский корабль зашел слева от пиратского судна. Вик впервые заметил, как от него воняло. Корабль пах смертью, гниением и старой кровью. Вик даже чихнул, так сильна была принесенная ветром вонь.