Бродяга (Одом) - страница 89

– Залезай, половинчик!

Вик поднялся на ноги, хотя у него и дрожали колени. Он бы упал, если бы Халекк не поддержал его.

– Хочу, чтобы ты знал, – сказал Халекк, глядя в глаза Вику. – Я никогда не встречал никого храбрее. – Он крепко обнял маленького библиотекаря, и на глазах у него выступили слезы.

– Я хочу тебя кое о чем попросить, – сказал Вик.

– Давай.

– Если вернешься в Рассветные Пустоши, найди там семью Меттарина Фонарщика. Расскажи маме и отцу, что со мной стало, что я не сбежал и из Библиотеки меня не выгоняли.

– Расскажу, малыш.

Вик ухватился за грубую перекладину веревочной лестницы. Наверху визжали гоблины, требуя, чтобы он поторопился.

– И скажи отцу, – продолжил Вик, – что я его люблю и что мне жаль, что я не старался его понять. – Потом он подтянулся вверх, надеясь, что руки и ноги ему не откажут и он не упадет в море.

Он поднялся на три ступеньки, но на большее сил у него не хватило. Как он ни старался, на следующую ступеньку взобраться не смог.

– Тащите половинчика наверх, – скомандовал кто-то из гоблинов.

Вик отчаянно цеплялся за лестницу, пока ее тянули вверх. Веревки вертелись, и его колотило о корпус корабля. Потом грубые руки схватили библиотекаря и подняли на борт. В него вцепились черные когти, а перед глазами встали гнусные ухмыляющиеся рожи. Гоблины подхватили двеллера под локти и подтащили к Арганту.

– Нам убить людей на лодке? – жадно поинтересовался один из гоблинов.

– Нет, – ответил пират, оглядывая Вика с презрительной ухмылкой. – Пусть живут. Если мы еще надавим на старика, он может и напасть. Нас ведь предупреждали насчет Фарока.

– Предупреждали?

Несмотря на страх, Вик отчаянно соображал. Кто предупреждал гоблинов? И почему?

Аргант наклонился к Вику так, что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица библиотекаря. Гоблин, как и его корабль, вонял, будто что-то дохлое и прокисшее.

– Ну что, половинчик? – сказал гоблинский капитан. – Небось чувствуешь себя ой каким благородным, раз пожертвовал собой ради команды? Ты ведь спас их жизни.

Вик постарался ответить холодно, но зубы у него стучали, а голос звучал едва слышно:

– Р-радуйся, что я п-пришел. Ж-жаль только, что я и твою ж-жизнь при эт-том спас – Он почувствовал гордость при виде гнева на лице гоблина.

– Тупой половинчик! – Аргант так ударил Вика, что гоблины его не удержали.

Вик грохнулся о палубу и еле сдержал стон. Его желудок снова взбунтовался, и Вика затрясло.

– Гордость тебя погубит, – заявил Аргант и рывком поднял Вика на ноги. Он прижал острие шпаги к горлу двеллера. – Твоя жизнь принадлежит мне.