Старик и море (Хемингуэй) - страница 102

''No.- Нет.
Truly.Что верно, то верно.
It was afterwards.''Это уж потом случилось.
''Pedrico is looking after the skiff and the gear.- Педрико обещал присмотреть за лодкой и за снастью.
What do you want done with the head?''Что ты собираешься делать с головой?
''Let Pedrico chop it up to use in fish traps.''- Пусть Педрико разрубит ее на приманку для сетей.
' 'And the spear?''- А меч?
' 'You keep it if you want it.''- Возьми его себе на память, если хочешь.
''I want it,'' the boy said. ''Now we must make our plans about the other things.''- Хочу, - сказал мальчик. - Теперь давай поговорим о том, что нам делать дальше.
' 'Did they search for me?''- Меня искали?
' 'Of course.- Конечно.
With coast guard and with planes.''И береговая охрана, и самолеты.
''The ocean is very big and a skiff is small and hard to see,'' the old man said.- Океан велик, а лодка совсем маленькая, ее и не заметишь, - сказал старик.
He noticed how pleasant it was to have someone to talk to instead of speaking only to himself and to the sea. ''I missed you,'' he said. ''What did you catch?''Он почувствовал, как приятно, когда есть с кем поговорить, кроме самого себя и моря. - Я скучал по тебе, - сказал он. - Ты что-нибудь поймал?
' 'One the first day.- Одну рыбу в первый день.
One the second and two the third.''Одну во второй и две в третий.
' 'Very good.''- Прекрасно!
' 'Now we fish together again.''- Теперь мы опять будем рыбачить вместе.
''No.- Нет.
I am not lucky.Я - несчастливый.
I am not lucky anymore.''Мне больше не везет.
''The hell with luck,'' the boy said. ''I'll bring the luck with me.''- Да наплевать на это везенье! - сказал мальчик. -Я тебе принесу счастье.
' 'What will your family say?''- А что скажут твои родные?
' 'I do not care.- Не важно.
I caught two yesterday.Я ведь поймал вчера две рыбы.
But we will fish together now for I still have much to learn.''Но теперь мы будем рыбачить с тобой вместе, потому что мне еще многому надо научиться.
''We must get a good killing lance and always have it on board.- Придется достать хорошую острогу и всегда брать ее с собой.
You can make the blade from a spring leaf from an old Ford.Лезвие можно сделать из рессоры старого форда.
We can grind it in Guanabacoa.Заточим его в Гуанабакоа.
It should be sharp and not tempered so it will break.Оно должно быть острое, но без закалки, чтобы не сломалось.
My knife broke.''Мой нож, он весь сломался.
' 'I'll get another knife and have the spring ground.''- Я достану тебе новый нож и заточу рессору.
How many days of heavy brisa have we?''