Старик и море (Хемингуэй) - страница 48

Рыба замедлила ход и теперь шла с прежней скоростью.
I wonder why he jumped, the old man thought."Интересно, почему она вдруг вынырнула, -размышлял старик.
He jumped almost as though to show me how big he was.- Можно подумать, что она вынырнула только для того, чтобы показать мне, какая она громадная.
I know now, anyway, he thought.Ну что ж, теперь я знаю.
I wish I could show him what sort of man I am.Жаль, что я не могу показать ей, что я за человек.
But then he would see the cramped hand.Положим, она бы тогда увидела мою сведеннуюруу.
Let him think I am more man than I am and I will be so.Пусть она думает обо мне лучше, чем я на самом деле, и я тогда буду и в самом деле лучше.
I wish I was the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence.Хотел бы я быть рыбой и чтобы у меня было все, что есть у нее, а не только воля и сообразительность".
He settled comfortably against the wood and took his suffering as it came and the fish swam steadily and the boat moved slowly through the dark water.Он покойно уселся, прислонившись к дощатой обшивке, безропотно перенося мучившую его боль, а рыба все так же упорно плыла вперед, и лодка медленно двигалась по темной воде.
There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped.Восточный ветер поднял небольшую волну. К полудню левая рука у старика совсем ожила.
''Bad news for you, fish,'' he said and shifted the line over the sacks that covered his shoulders.- Туго тебе теперь придется, рыба, - сказал он и передвинул бечеву на спине.
He was comfortable but suffering, although he did not admit the suffering at all.Ему было хорошо, хотя боль и донимала его по-прежнему; только он не признавался себе в том, как ему больно.
''I am not religious,'' he said. ''But I will say ten Our Fathers and ten Hail Marys that I should catch this fish, and I promise to make a pilgrimage to the Virgin of Cobre if I catch him.- В бога я не верую, - сказал он. - Но я прочту десять раз "Отче наш" и столько же раз "Богородицу", чтобы поймать эту рыбу. Я дам обет отправиться на богомолье, если я ее и впрямь поймаю.
That is a promise.''Даю слово.
He commenced to say his prayers mechanically.Старик стал читать молитву.
Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer and then he would say them fast so that they would come automatically.По временам он чувствовал себя таким усталым, что забывал слова, и тогда он старался читать как можно быстрее, чтобы слова выговаривались сами собой.