– Возможно, оливин в оправе из серебра…
– Лорд Аргоси?
– Да?
– Я живой человек. Поэтому можете говорить со мной, как с живым человеком.
Томми заявила это с настойчивостью, которая явно сбила его с толку.
Аргоси захлопал глазами.
– Ну, конечно, вы – живая, – успокаивающе сказал он.
Томми задержала дыхание. О, надежда не потеряна!
– К тому же вы… прекрасный человек!
Она резко развернулась и отошла от него. Аргоси глядел ей вслед так, словно его любимая кошка вдруг превратилась в рычащего тигра.
Томми тут же передумала и вернулась к нему.
– Вы могли бы ради меня нырнуть с моста в реку?
– Мог бы я?… – Аргоси опять захлопал глазами. – Может, я лучше вместо этого куплю вам мост?
Томми вздохнула. Потом ей стало жаль его.
– Это так – просто предположительно, лорд Аргоси. Мне совсем не хочется, чтобы вы из-за меня подвергали себя опасности.
Она бросила его в одиночестве, чтобы не видеть слабой улыбки и облегчения, которое промелькнуло в его глазах, и двинулась через толпу. Все эти мужчины делали вид, что совсем не домогаются ее внимания. И несмотря на то что обмен любезностями всегда пьянил ее, как шампанское, Томми потеряла к ним аппетит.
Никто из них не являлся Джонатаном, и это было их главным недостатком.
Ночью, когда Томми лежала в своей тихой постели, она вдруг осознала, что хочет его. Сильнее, чем дышать. Она лежала в темноте, напряженно вытянувшись, крепко зажмурив глаза, и вспоминала, как его руки ласкали ее. Потом попыталась повторить то же самое сама, чтобы получить облегчение и успокоиться, чтобы возбудить себя и выжечь желание.
Все было не то!
Томми захотелось на свежий воздух, которым еще не дышали эти испорченные аристократы и поэты.
Она вышла из комнаты за спиной у графини. Ее целью были открытые нараспашку окна в дальнем конце южной гостиной.
Тут неожиданно из-за угла появился лорд Прескотт.
Томми вздрогнула и схватилась за сердце.
– О господи! Лорд Прескотт, вы напугали меня до смерти.
– Мисс де Баллестерос, вы отказываетесь говорить со мной. Вы отказываетесь встречаться со мной глазами. Однако приняли мой подарок, что дало мне надежду. Я ни разу не видел, чтобы вы надели его. Могу ли я предположить, что вы настолько ошеломлены или, возможно, все еще обдумываете мое предложение? Я должен знать… – Он неуклюже протянул к ней руку и погладил Томми по руке. Это было единственное, что она могла позволить ему и при этом не вздрогнуть. – Я должен знать, что у вас на уме.
Она понимала, что в итоге терпение у Прескотта закончится. Паника затянула желудок в узел.
– Я на самом деле польщена вашим предложением, лорд Прескотт, и вашим немыслимо щедрым подарком, – вежливо начала Томми. – Какие ваши условия в дополнение к жемчугу?