Однажды в полночь (Лонг) - страница 54

Тут, к несчастью, поток света упал на лицо Джонатана.

Господи! Он надвинул шляпу низко на лицо и загородил собой Томми.

Слуга остановился, высоко поднял фонарь и уставился во тьму.

– Это вы, лорд Фекиз?

– Я, – с полным самообладанием ответил Джонатан, прикрыв рот галстуком.

Фонарь продолжал раскачиваться. Хорошо, что слуга не мог удержать его в одном положении.

– С девкой? – заинтересованно спросил слуга, при этом не сильно удивившись.

– Да, с девкой. А теперь пошел прочь.

Джонатан не понял, почему вдруг напряглась Томми – от негодования или чтобы не рассмеяться.

– Извольте, сэр. Жаль, что обеспокоил вас. Это все из-за говядины на ужин. Живот крутит, ну, вы понимаете, и…

Так как последствий от употребления говядины на ужин слуге показалось вполне достаточно, чтобы объяснить свое поведение, он поклонился, – фонарь наклонился вместе с ним, – затем повернулся и зашаркал в дом.

Они ждали. Джонатан досчитал до десяти, после того как дверь за слугой захлопнулась. Он слышал, как взволнованно дышит Томми. Потом она выскользнула из-за его спины и пошла вперед.

Джонатан последовал за ней.

Когда они подошли к уборной на расстояние достаточное, чтобы у них заслезились глаза, Томми позвала шепотом:

– Салли?

Прошло несколько секунд, и что-то хрустнуло.

У Джонатана встали дыбом волосы на затылке, потому что из кустов возле уборной появилась тоненькая фигурка.

– Томми?

В это время Томми метнулась на голос, схватила на руки какой-то узел, потом, развернувшись, помчалась назад в проулок.

О черт!

Джонатан стрелой бросился за ней. Ей было трудно передвигаться с узлом на руках, но страх в чрезвычайных обстоятельствах увеличивает силы.

Увидев их, бегущих, кучер, не говоря ни слова, распахнул дверцу. Томми переложила свою ношу под мышку, а Джонатан подтолкнул ее плечом под зад, помогая забраться внутрь. Потом отпустил курок пистолета и сказал кучеру, заскакивая в карету:

– Вези нас туда, где забрал. Шиллинг сверху, если будешь гнать, как дьявол.

Карета рванула с места, пассажиров швырнуло на сиденья. Через минуту все уже пришли в себя.

Сидя напротив Джонатана, Томми откинулась на спинку и вздохнула с облегчением. Она осторожно устроила узел рядом с собой и, словно успокаивая, легонько похлопала его.

Джонатан выпучил глаза.

– Это же ребенок!

Никто и никогда еще не говорил с таким ужасом, как в этот момент Джонатан.

На Томми это не произвело никакого впечатления.

– Ох, ради бога! Ты говоришь так, как другой сказал бы: «Это же оспа!»

Вероятно, только после этого маленькая девчушка – а это оказалась именно девочка – заметила Джонатана.