Баллада о королеве драконов (Лайм) - страница 106

Я осторожно продвигалась между иллюзиями к дальней стене. Там на столиках вдоль окна стояли бокалы с вином и закуски. Изысканная, вкусная пища! О Солнцеликая, как давно я не питалась нормально! Мне кажется, я даже похудела. А с моим ростом и комплекцией это чревато тем, что на очередной прогулке меня унесет ветром.

Добравшись до вожделенных столов, схватила шпажку с жареной креветкой и с наслаждением положила в рот. Запила бокалом белого вина и откусила половину рулетика из баклажанов.

О Проклятые боги, это стоило того, чтобы рискнуть!

Еще некоторое время я ела все, до чего дотягивалась рука, пока наконец не вздохнула свободней, почувствовав отступивший голод. Вино самую малость вскружило голову, добавив легкости, и, в целом, я начала чувствовать себя прекрасно.

«Вот теперь пусть хоть убивают меня. На сытый желудок не страшно», – подумала и тут же услышала голос за спиной:

– Интересно у вас проходит заключение в самой опасной тюрьме княжества.

Резко развернулась и столкнулась взглядом с высоким мужчиной в странной охотничьей одежде. Кожаную куртку перехватывал пояс с тиснением в виде головы дракона, из сапогов торчали кинжалы. Дыхание привычно перехватило, так, будто передо мной комендант крепости. Они и ростом были одинаковы, и фигурой. Только лицо мужчины передо мной сияло бледностью, глаза были изумрудно-зелеными, и пушистым цветом росла борода, заплетенная на северный манер.

Я глубоко вздохнула, не в силах сдержать дрожь. Хвоя и дикий мед окутали меня чарующим ароматом.

– Добрый вечер, Ваше Высокоблагородие, – поклонилась я, как принято в благородных домах, а вовсе не так, как требует устав тюрьмы. – Прошу простить мою дерзость. Вы вправе наказать меня.

Вайлар махнул рукой вдоль лица, и иллюзия исчезла молочной дымкой. Передо мной стоял прежний комендант Чертога. Только одежда оставалась все такой же странной.

– Я обязательно накажу тебя, – пообещал мужчина и улыбнулся уголками губ. – Только не так, как ты думаешь.

– Что на вас за костюм? – спросила я, переводя тему, пока жар, окрасивший щеки, не перекинулся куда-нибудь еще.

– Это костюм охотника за драконами, – безразлично ответил он. – Таким он когда-то был.

– Откуда вы знаете? – спросила я, с придыханием рассматривая оружие на ремне, кинжалы и вытравленные на коже крылья. – Драконы вымерли так давно…

– Мой род ведет свое начало от охотника, – безразлично ответил Вайлар. Но что-то на его лице подсказывало мне, что этот разговор ему не нравится.

– Это так интересно, – несмотря ни на что ответила я. Мужчина бросил на меня прохладный взгляд и продолжил: