Королевское поручение (Огест) - страница 27

- Не думаю, что есть необходимость обращаться ко мне так, будто я член королевской семьи. Строго говоря, я незаконнорожденная.

- Вам следует знать, что великий герцог намерен официально признать вас своей дочерью.

Виктория смотрела на Лэнса широко раскрытыми глазами и не могла поверить в то, что только что услышала.

- Вы, должно быть, шутите.

Произнеся эти слова, она сразу поняла, что сказала глупость. Конечно, он не шутит. Она мало знала о капитане Грэйсоне, но уже успела понять, что он никогда не станет никого разыгрывать.

- Когда мы будем уверены в вашей безопасности, великий герцог представит вас сперва придворным, а затем и всем жителям государства.

Документы, необходимые для законного признания вас членом семьи Тортонов, уже подготовлены. В них не хватает только вашей подписи. Как только вы ее поставите, вы официально станете принцессой Викторией из Тортонбурга.

Она станет принцессой. Настоящей принцессой. Виктория вздрогнула от невероятной мысли, но в следующий миг вернулась к реальности. Она могла легко представить себе заголовки бульварных газет...

- Но ведь пойдут сплетни. Неужели великий герцог готов подвергнуть им себя и семью?

- Они привыкли к сплетням.

Виктория недоверчиво посмотрела на него.

- Но признание меня своей дочерью - совсем не то, что падение с лошади во время игры в поло или новое платье герцогини, которое ей не идет.

- Герцог и герцогиня пользуются всеобщим уважением. Раз они приняли вас, то и все в стране будут рады, что вы стали принцессой.

Виктория не могла забыть теплоту, которую заметила в глубине его глаз. Ей хотелось убедиться, что она ничего не придумала и под броней холодной вежливости и невозмутимости действительно скрывается чудесный человек, которого ей было дано счастье увидеть. Случайный собеседник не заметил бы перемены в поведении капитана Грэйсона, но Виктория не случайная собеседница.

Она внимательно посмотрела ему в лицо.

- Мне кажется, что вы не говорите всего, что знаете.

- Чтобы делать выводы, необходима полная информация. - Он помолчал. Пока мы вас искали, мы изучили ваше прошлое и пришли к выводу, что в нем нет поводов для сплетен. Однако если вы чувствуете, что какие-то факты могут поставить в неудобное положение или вас, или Тортонов, то будет лучше, если вы расскажете мне о них сейчас.

- Кроме того, что я незаконнорожденная, а тот, кого я считала отцом, похитил меня ради выкупа, сказать мне нечего. Я не могу вспомнить ничего из моей жизни, что может поставить кого-нибудь в неловкое положение.

Ее спокойное отношение к сложившейся ситуации не могло не понравиться Лэнсу. Значит, она достаточно сильна, чтобы выдержать предстоящее испытание.