Вкусные чувства (Gremm) - страница 79

— Я так скучала. — Обнимая братьев, проговорила я. Повернувшись, протянула руку Ричарду и когда наши пальцы соприкоснулись, почувствовала тепло. Волшебное мгновение, ведь я уже и не надеялась, что мы снова будем вместе, или дойдем до того момента, когда я смогу познакомить его со своей семьей. — Ричард, это близнецы, Мэтью и Гарри. А это… — начала я.

— Тот самый прохвост, про которого говорил папа! — весело пропел Мэтью, тем не менее, протянул руку, но тут же скривился. — А он довольно сильный.

Отец обнял меня, но с Ричардом был всё ещё сдержан. Он коротко кивнул ему и пригласил в дом.

— Пойдемте, покажу ваши комнаты. — Я выгнула брови, осознавая, что даже не задумывалась о том, где мы с Ричардом будем жить.

— Уверена, отец против того, чтобы мы находились в одной комнате?

— Родная, он против, чтобы вы находились в одном доме, даже в одной стране, не говоря уже о комнате.

Мне пришлось расположиться в своей спальне, в то время как Ричарду отвели самую дальнюю комнату для гостей.

Мама оставила нас наедине и удалилась, тихо прикрыв за собой дверь.

— У тебя большая семья. — Обняв меня за плечи, сказал Ричард. — Я заметил, что твой отец всё ещё с осторожностью, даже опаской относится ко мне. Он знает о нашем расставании?

— Если бы знал, не пустил бы тебя на порог нашего дома. — Усмехнулась я, представив себе эту картину. — Ты новый для него человек. Папа не готов был к тому, что его дочь уже достаточно взрослая, для подобных, серьезных отношений.

— Елена, ты уже не маленькая девочка и далеко не подросток…

Я приложила палец к его губам и покачала головой.

— Это не отменяет того факта, что я остаюсь все еще его дочерью. Он прощупывает почву, пытается понять, что ты за человек, поэтому не торопится раскрыть свои объятия для того, кого считает чужим.

— Близнецы очаровательны. Как Мэтью назвал меня? Прохвост? Так значит, думает обо мне, твоя семья?

— Боюсь, отец не самое страшное, с чем нам придется столкнуться.

— Быть может, у тебя на заднем дворе скрывается аллигатор? Или я должен пройти ряд определенных испытаний, чтобы заслужить их доверие и получить в благодарность твой поцелуй?

— Нет, это всего лишь Сара, моя сестра.

— И почему я должен бояться ее больше, чем твоего отца? Почему я вообще должен ее бояться?

— Она застала своего мужа с другой. Я узнала об этом, когда в прошлый раз приезжала домой и последнее, что она мне сказала: «Сестрёнка, не доверяй мужчинам, они все коварные лжецы».

В комнате повисло молчание, от которого мне было очень неловко. Я отстранилась и потянулась к ручке двери, чтобы выйти из комнаты, но Ричард остановил меня тихим вопросом: