– Вы прикасаетесь к ним без перчаток? – преодолевая отвращение, проговорила Дайнека.
– Привычка. – Лоредана подозвала Алессандро. – Этого берем. Он – последний.
Вместе с радиологом пришли еще двое мужчин, подняли мертвое тело и понесли его в соседнюю комнату. Все пошли туда, где стоял рентгеновский аппарат и медицинский компьютер со множеством непонятных панелей.
Положив мертвеца на импровизированный стол, помощники удалились. Дайнека, наоборот, подошла ближе, чтобы все рассмотреть.
Лицо священнослужителя, обтянутое сухой желтоватой кожей, выражало спокойствие. На веках были ресницы, сквозь приоткрытый рот просматривались крепкие желтые зубы. Пергаментные уши чуть оттопырены. Сведенные на груди руки с четками сохранили кожный покров и даже ногтевые пластины. Что и говорить: зрелище было жуткое.
– Почему бы вам не исследовать их на улице? – поинтересовалась Дайнека.
– Тела очень хрупкие, – сказала Лоредана. – Их не трогали больше ста лет, с тех пор, как поместили сюда. Кто знает, что с ними случится на свежем воздухе.
– Но почему – рентген? Ведь есть же другие способы, – спросил Алекс, после того как Дайнека перевела слова Лореданы.
Та ответила:
– Эти тела – большая историческая ценность. Никто не позволит нам провести вскрытие. Поэтому рентгеновское излучение – лучший способ исследования.
– Аппарат дает двести импульсов в миллисекунду, – прокомментировал Алессандро, настроив оборудование. – Что позволяет просветить мертвое тело и не нанести ему повреждений. – Он обернулся. – А теперь выходим отсюда.
Все вышли, спрятались за угол и дождались, пока Алессандро дистанционно включит и выключит рентгеновский аппарат. После чего вернулись обратно.
Лоредана прильнула к монитору, на котором отобразился готовый снимок. Просмотрев его, она сообщила:
– Есть первые результаты. – Подозвав жестом, показала снимок гостям. – Нет никаких сомнений, что тело подверглось искусственному бальзамированию. Взгляните. – Она указала пальцем. – Артерии, как и вся кровеносная система, заполнены каким-то веществом. Жаль, что нам не позволят взять его для анализа. Но даже это бы не решило проблему – со временем раствор меняет свою структуру.
К ней подошел Алессандро и, глядя на экран, прокомментировал:
– Мужчине было лет сорок пять. Судя по костям, был здоров, если не брать во внимание артрит в шейном отделе. А вот и причина смерти. – Он ткнул в экран кончиком ручки. – Перелом позвонков. Упал и сломал себе шею.
– Или сломали, что тоже случалось. – Лоредана устало прислонилась к стене. – Думаю, на этом закончим. Завтра утром нужно поработать в архивах Палермо. Попробую отыскать имя специалиста, который забальзамировал тела. Возможно, сохранились упоминания о специальном бальзамирующем растворе. Если найду формулу – будет сенсация.