— Рубашки не рваные, а с декольте для крыльев! — Блаженно урчал демон. — Талик, или дай я сам штаны сниму, или попроси нашего сородича, пусть поможет.
— Трактирщика?! — Удивился Талик.
— Ну не эльфа же!
Трактирщик вздыхал и тихо охал. Тихо, но завистливо. Вот оно что… догадался Талик. Так он под хламидой хвост прячет!
— Ага! — Подтвердил демон. — Я чую!
— Чуешь хвостом?! — Грустно уточнил Бормотун и взмолился: — Талик взмахни крыльями, а? Вдруг испортились?!
Талик взмахнул. Жаль, что сразу не удалось выяснить, насколько высоко он теперь мог взлетать. И виной тому — жестяной жёлоб! Вот как можно переводить деньги на жесть, и при этом не поменять в душе гнилые доски, сетовал Талик, обрушиваясь после звонкого «блямс» в стоящую под жёлобом бочку. Половина воды хлынула наружу.
— Закон Архимеда. — Некстати прокомментировал маг.
— Опять плюх-плюх!? — Ехидно поддержал мага оборотень.
— А это — идея! — Передразнил завистливые сущности Талик.
Слегка тряхнув крыльями, он вылетел из бочки наружу, щедро полил ирокез и шерсть шампунем, взбил пену и тем же путём запрыгнул обратно. Сообразительный трактирщик сбегал с ведром ко второй ёмкости и окатил Талика сверху. А вот дальше было «плюх-плюх» к полному неудовольствию мага. Талик тряс крыльями, вылетая из бочки выше, чем по колено. Прыгалось замечательно, как на батуте.
— Это же… это же магические крылья! — Возмущался Бормотун. — Вы же, все-таки маг, Виталий, пусть и с демонической внешностью, а не летающая стиральная машинка!
— Самостиррральная! — Блаженно урчал демон. — Молчи, энергуй, мы моемся. И это — мои крылья. Демонические! На твоих перепонках только через заборы перепрыгивать!
Отстиравшись в первой бочке, Талик в сопровождении трактирщика завернул за угол ко второй — полоскаться, отметив заодно, каким хмурым стал эльф, когда увидел, что сопровождаемый теперь взлетает гораздо быстрее.
Наскакавшись и наплескавшись вволю, демонически совершенный писатель Золотов принял предложенное полотенце, обмотал его вокруг бедер и решил долететь до двери трактира, чтобы не месить грязь чистыми ногами. Сделав полноценный взмах, Талик устремился в небо с восторгом и со скоростью фейерверка. М-да… Фейерверки всё-таки взлетают чуть повыше. Потом они красиво взрываются и медленно тают в ночном небе. Медленно растаять не получилось. Конечно, он теперь взял более высокий воздушный коридор, но эффект потолка, когда некая неведомая сила тянет вниз к земле, никуда не делся. Талик летел вниз с изяществом пустой гильзы — куда-то вбок. Потом скользил по мокрой соломенной крыше кабака, ломая ногти, обнимался с трубой, потом аккуратно сползал, нащупывая дорогу хвостом и ногами, и завершил свой путь, упершись в обрешетку у самого края. Удачно солому разметал.