|
| But I haven't seen either of 'em since. | Но я ни его, ни ее с тех пор не видал. | 
| They say Jackson Bird was fixing his ranch up fine with rocking chairs and window curtains all the time he was putting me up the pancake tree. | Г оворят, что Джексон Птица украшал свою ферму качалками и гардинами все время пока морочил мне голову этими блинчиками. | 
| Oh, I got over it after a while. | Ну, я погоревал да и бросил. | 
| But the boys kept the racket up." | Но ребята до сих пор надо мной смеются. | 
| "Did you make these cakes by the famous recipe?" I asked. | - А эти блинчики ты делал по знаменитому рецепту? - спросил я. | 
| "Didn't I tell you there wasn't no receipt?" said Jud. | - Я же тебе говорю, что никакого рецепта не было,- сказал Джед. | 
| "The boys hollered pancakes till they got pancake hungry, and I cut this receipt out of a newspaper. | - Ребята все кричали о блинчиках, пока сами на них не помешались, и я вырезал этот рецепт из газеты. |