Время-не-ждет (Лондон) - страница 428

The cars will go on running, whether I hold the paper or somebody else holds it.Трамваи будут ходить, у кого бы ни хранились бумаги, у меня или у другого владельца.
The tide has set toward Oakland.В Окленде все на ходу.
People are beginning to pour in.Люди стекаются сюда отовсюду.
We're selling building lots again.Участки опять раскупают.
There is no stopping that tide.Этот поток ничем не остановишь.
No matter what happens to me or the paper, them three hundred thousand folks are coming in the same.Меня может не быть, бумаги может не быть, а триста тысяч жителей все равно явятся.
And there'll be cars to carry them around, and houses to hold them, and good water for them to drink and electricity to give them light, and all the rest."И для них готовы трамваи, которые будут возить их, и дома, где они поселятся, и хорошая вода для питья, и электричество для освещения, и все прочее.
By this time Hegan had arrived in an automobile.Но тут с улицы донесся автомобильный гудок.
The honk of it came in through the open window, and they saw, it stop alongside the big red machine.Подойдя к открытому окну, Харниш и Дид увидели машину, остановившуюся рядом с большим красным автомобилем.
In the car were Unwin and Harrison, while Jones sat with the chauffeur.В машине сидели Хиган, Энвин и Гаррисон, а рядом с шофером Джонс.
"I'll see Hegan," Daylight told Dede. "There's no need for the rest.- С Хиганом я поговорю, - сказал Харниш, -остальных не нужно.
They can wait in the machine."Пусть дожидаются в машине.
"Is he drunk?" Hegan whispered to Dede at the door.- Пьян он, что ли? - шепотом спросил Хиган, когда Дид открыла ему дверь.
She shook her head and showed him in.Она отрицательно покачала головой и провела его в комнату.
"Good morning, Larry," was Daylight's greeting.- Доброе утро, Ларри, - приветствовал гостя Харниш.
"Sit down and rest your feet.- Садитесь и отдохните.
You sure seem to be in a flutter."Я вижу, вы малость не в себе.
"I am," the little Irishman snapped back.- Да, не в себе, - огрызнулся щуплый ирландец. -
"Grimshaw and Hodgkins are going to smash if something isn't done quick."Гримшоу и Ходжкинс" грозит крах, надо немедленно что-то предпринять.
Why didn't you come to the office?Почему вы не приехали в контору?
What are you going to do about it?"Как вы думаете помочь банку?
"Nothing," Daylight drawled lazily.- Да никак, - лениво протянул Харниш.
"Except let them smash, I guess-"- Крах так крах.
"But-"- Но...
"I've had no dealings with Grimshaw and Hodgkins.- Я никогда не был клиентом "Гримшоу и Ходжкинс".