Дэн Браун. Ангелы и Демоны
Angels & Demons | АНГЕЛЫ И ДЕМОНЫ |
by Dan Brown | Дэн Браун |
For Blythe... | Блайз посвящается... |
Fact | Факты |
The world's largest scientific research facility-Switzerland's Conseil Europ?en pour la Recherche Nucl?aire (CERN)-recently succeeded in producing the first particles of antimatter. | Крупнейшему международному научно-исследовательскому учреждению -Европейскому центру ядерных исследований (ЦЕРН) - недавно удалось получить первые образцы антивещества. |
Antimatter is identical to physical matter except that it is composed of particles whose electric charges are opposite to those found in normal matter. | Антивещество идентично обычному веществу, за исключением того, что его частицы имеют электрические заряды, противоположные зарядам знакомой нам материи. |
Antimatter is the most powerful energy source known to man. | Антивещество представляет собой самый мощный из известных человечеству источников энергии. |
It releases energy with 100 percent efficiency (nuclear fission is 1.5 percent efficient). | Оно высвобождает ее со 100-процентной эффективностью (коэффициент полезного действия ядерной цепной реакции составляет 1,5 процента). |
Antimatter creates no pollution or radiation, and a droplet could power New York City for a full day. | При этом не происходит ни загрязнения окружающей среды, ни заражения ее радиоактивным излучением. Крошечная капля антивещества могла бы в течение целого дня обеспечивать энергией такой город, как Нью-Йорк. |
There is, however, one catch... | Здесь есть, однако, одно обстоятельство... |
Antimatter is highly unstable. | Антивещество крайне нестабильно. |
It ignites when it comes in contact with absolutely anything... even air. | Оно высвобождает энергию при любом малейшем контакте... даже с воздухом. |
A single gram of antimatter contains the energy of a 20 kiloton nuclear bomb-the size of the bomb dropped on Hiroshima. | Один грамм антивещества заключает в себе энергию 20-килотонной атомной бомбы - такой, какая была сброшена на Хиросиму. |
Until recently antimatter has been created only in very small amounts (a few atoms at a time). | До недавнего времени антивещество получали лишь в мизерных количествах (несколько атомов за один раз). |
But CERN has now broken ground on its new Antiproton Decelerator-an advanced antimatter production facility that promises to create antimatter in much larger quantities. | Однако сейчас ЦЕРН запустил свой новый замедлитель антипротонов - усоршенствованное устройство для производства антивещества, которое позволит значительно увеличить получаемые объемы. |