Ангелы и демоны (Браун) - страница 3

The blade hovered. Carefully. Surgically.Лезвие опускалось медленно и неотвратимо, с хирургической точностью и расчетливостью.
"For the love of God!" Vetra screamed.- О Господи! - взмолился Ветра. - Ради всего святого...
But it was too late.Слишком поздно.
1Глава 1
High atop the steps of the Pyramid of Giza a young woman laughed and called down to him.Молодая женщина на самом верху лестницы, ведущей к пирамидам Г изы звонко расхохоталась.
"Robert, hurry up! I knew I should have married a younger man!" Her smile was magic.- Пошевеливайся, Роберт! - крикнула она с кокетливой улыбкой. - Так и знала, что мне следовало искать мужа помоложе!
He struggled to keep up, but his legs felt like stone.Он заторопился, но его ноги будто налились свинцом.
"Wait," he begged.- Подожди меня, - окликнул он ее.
"Please..."- Прошу, пожалуйста...
As he climbed, his vision began to blur. There was a thundering in his ears.Он из последних сил одолевал ступеньку за ступенькой, перед глазами у него плыли кровавые круги, а в ушах звучал заунывный звон.
I must reach her!"Я должен до нее добраться!"
But when he looked up again, the woman had disappeared.Однако когда он вновь поднял глаза, женщина уже исчезла.
In her place stood an old man with rotting teeth. The man stared down, curling his lips into a lonely grimace.На ее месте стоял старик, смотревший на него сверху вниз с кривой ухмылкой, обнажавшей редкие гнилые зубы.
Then he let out a scream of anguish that resounded across the desert.Из груди потерявшего жену страдальца вырвался вопль муки и отчаяния, эхом прокатившийся по бескрайней пустыне.
Robert Langdon awoke with a start from his nightmare.Роберт Лэнгдон вздрогнул и вынырнул из ночного кошмара.
The phone beside his bed was ringing.У его кровати пронзительно звонил телефон.
Dazed, he picked up the receiver.Еще не стряхнув остатки сна, он поднял трубку.
"Hello?"- Алло!
"I'm looking for Robert Langdon," a man's voice said.- Мне нужен Роберт Лэнгдон, - ответил мужской голос.
Langdon sat up in his empty bed and tried to clear his mind. "This... is Robert Langdon." He squinted at his digital clock.Лэнгдон, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли, спустил ноги с кровати и скосил глаза на дисплей электронных часов.
It was 5:18 A.M.5:18 утра.
"I must see you immediately."- Слушаю. - Я должен немедленно с вами встретиться.
"Who is this?"- Кто говорит?
"My name is Maximilian Kohler. I'm a discrete particle physicist."- Максимилиан Колер - физик, изучающий элементарные частицы.
"A what?" Langdon could barely focus.