| 1 | Глава 1 |
| High atop the steps of the Pyramid of Giza a young woman laughed and called down to him. | Молодая женщина на самом верху лестницы, ведущей к пирамидам Г изы звонко расхохоталась. |
| "Robert, hurry up! I knew I should have married a younger man!" Her smile was magic. | - Пошевеливайся, Роберт! - крикнула она с кокетливой улыбкой. - Так и знала, что мне следовало искать мужа помоложе! |
| He struggled to keep up, but his legs felt like stone. | Он заторопился, но его ноги будто налились свинцом. |
| "Wait," he begged. | - Подожди меня, - окликнул он ее. |
| "Please..." | - Прошу, пожалуйста... |
| As he climbed, his vision began to blur. There was a thundering in his ears. | Он из последних сил одолевал ступеньку за ступенькой, перед глазами у него плыли кровавые круги, а в ушах звучал заунывный звон. |
| I must reach her! | "Я должен до нее добраться!" |
| But when he looked up again, the woman had disappeared. | Однако когда он вновь поднял глаза, женщина уже исчезла. |
| In her place stood an old man with rotting teeth. The man stared down, curling his lips into a lonely grimace. | На ее месте стоял старик, смотревший на него сверху вниз с кривой ухмылкой, обнажавшей редкие гнилые зубы. |
| Then he let out a scream of anguish that resounded across the desert. | Из груди потерявшего жену страдальца вырвался вопль муки и отчаяния, эхом прокатившийся по бескрайней пустыне. |
| Robert Langdon awoke with a start from his nightmare. | Роберт Лэнгдон вздрогнул и вынырнул из ночного кошмара. |
| The phone beside his bed was ringing. | У его кровати пронзительно звонил телефон. |
| Dazed, he picked up the receiver. | Еще не стряхнув остатки сна, он поднял трубку. |
| "Hello?" | - Алло! |
| "I'm looking for Robert Langdon," a man's voice said. | - Мне нужен Роберт Лэнгдон, - ответил мужской голос. |
| Langdon sat up in his empty bed and tried to clear his mind. "This... is Robert Langdon." He squinted at his digital clock. | Лэнгдон, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли, спустил ноги с кровати и скосил глаза на дисплей электронных часов. |
| It was 5:18 A.M. | 5:18 утра. |
| "I must see you immediately." | - Слушаю. - Я должен немедленно с вами встретиться. |
| "Who is this?" | - Кто говорит? |
| "My name is Maximilian Kohler. I'm a discrete particle physicist." | - Максимилиан Колер - физик, изучающий элементарные частицы. |
| "A what?" Langdon could barely focus. |