|
I stared at her for a moment, then started the engine. | Я поглядел не нее и завел мотор. |
I backed the car out of the date grove and set it on the road for home. | Выведя машину из финиковой рощи на дорогу, я направился к дому. |
I didn't say anything but I had all the answers for her. | Ехали мы молча, но у меня уже имелись ответы на все ее "нет". |
I was rich. Or I would be someday. | Я был богат или, по крайней мере, когда-то буду богатым. |
I left Rina in the parlor and went into my father's study. | Рина осталась в гостиной, а я прошел в кабинет отца. |
As usual, he was working at his desk, the single lamp throwing its light down on the papers. | Он, как обычно, работал за столом. Свет от настольной лампы падал на разложенные бумаги. |
He looked up as I came in. | Когда я вошел в кабинет, он поднял голову. |
"Yes?" he asked, as if I were someone in his office who had intruded in the midst of a problem. | - Ну что? - спросил он таким тоном, словно я помешал его работе. |
I hit the wall switch and flooded the room with light. | Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом. |
"I want to get married," I said. | - Я хочу жениться, - сказал я. |
He looked at me for a moment as if he was far away. He had been, but he came back fast. | Он бросил на меня отсутствующий взгляд, нобыстро пришел в себя. |
"You're crazy," he said unemotionally. He looked down at his desk again. "Go to bed and don't bother me." | - Ты сошел с ума, - спокойно проговорил он и снова погрузился в свои бумаги. - Иди спать и не беспокой меня. |
I stood there. | Я остался стоять на месте. |
"I mean it, Dad," I said. | - Я собираюсь жениться, папа. |
It was the first time I had called him that since I was a kid. | Впервые со времени моего детства я назвал его папой. |
He got to his feet slowly. | Он медленно поднялся из-за стола. |
"No," he said. "You're too young." | - Нет, ты слишком молод. |
That was all he said. | Это было все, что он сказал. |
It would never occur to him to ask who, what, why. | Ему не пришло в голову поинтересоваться: кто, что, почему? Отнюдь нет. |
No, only I was too young. | Только: "Ты слишком молод". |
"All right, Father," I said, turning toward the door. "Remember I asked you." | - Хорошо, отец, - проговорил я, повернувшись уходить. - Но помни, что я тебя предупредил. |
"Wait a minute," he said. I stopped, my hand on the doorknob. "Where is she?" | - Подожди, - остановил он меня у самой двери, -где она? |
"Waiting in the parlor," I answered. | - Ждет в гостиной. |
He looked at me shrewdly. | Он проницательно посмотрел на меня. |
"When did you decide?" | - И когда ты это решил? |
"Tonight," I answered. "Just tonight." |