Мы должны были ехать более поздним поездом, а теперь она хочет поспеть на ранний, и я испугалась, что больше вас не увижу. |
I felt I must see you before I left, to thank you.' | Я должна была увидеть вас перед отъездом и поблагодарить за все. |
They tumbled out, the idiotic words, just as I had imagined them. | Они обгоняли друг друга, эти идиотские слова, в точности, как я представляла. |
I was stiff and awkward; in a moment I should say he had been ripping. | Я держалась неловко, неестественно, еще минута, и я скажу, что он вел себя "потрясно". |
'Why didn't you tell me about this before?' he said. | - Почему ты мне раньше не сказала? - спросил он. |
' She only decided yesterday. | - Она решила это только вчера. |
It was all done in a hurry. | Все делалось в спешке. |
Her daughter sails for New York on Saturday, and we are going with her. | Ее дочь отплывает в субботу в Нью-Йорк, и мы вместе с ней. |
We're joining her in Paris, and going through to Cherbourg.' | Мы присоединимся к ней в Париже и выедем втроем в Шербур. |
' She's taking you with her to New York?' | - Она берет тебя с собой в Нью-Йорк? |
' Yes, and I don't want to go. | - Да, а я не хочу туда ехать. |
I shall hate it; I shall be miserable.' | Я его ненавижу. Я буду несчастна. |
'Why in heaven's name go with her then?' | - Зачем же, ради всего святого, ты тогда едешь? |
' I have to, you know that. | - У меня нет выбора, вы это знаете. |
I work for a salary. | Я работаю за жалованье. |
I can't afford to leave her.' | Я не могу позволить себе ее оставить. |
He picked up his razor again, and took the soap off his face. | Он снова взял бритву и снял мыльную пену с лица. |
' Sit down,' he said. | - Сядь, - сказал он. |
'I shan't be long. | - Я скоро. |
I'll dress in the bathroom, and be ready in five minutes.' | Оденусь в ванной комнате, буду готов через пять минут. |
He took his clothes off the chair and threw them on the bathroom floor, and went inside, slamming the door. | Он подхватил одежду, лежавшую на кресле, и бросил ее на пол ванной комнаты, затем вошел туда, захлопнул дверь. |
I sat down on the bed and began biting my nails. | Я села на постель и принялась грызть ногти. |
The situation was unreal, and I felt like a lay-figure. | Все это казалось нереальным, я чувствовала себя персонажем фантастического спектакля. |
I wondered what he was thinking, what he was going to do. | О чем он думает? Что он намерен предпринять? |
I glanced round the room, it was the, room of any man, untidy and impersonal. | Я обвела взглядом комнату, она ничем не отличалась от комнаты любого другого мужчины, неаккуратная, безликая. |
Lots of shoes, more than ever were needed, and strings of ties. |