Memento mori (Васильев) - страница 25

  Так что бы барон ответил Финдису? А вот что:

  Я высокомерно вздёрнул подбородок, и процедил:

  - Я сказал - выполнять!

  - Слушаюсь!, - Финдис снова согнулся в поклоне. - Позвольте удалиться. Надо отдать указания.

  Небрежным жестом руки я отпустил главу СБ. Тот поспешил к дверям, где чуть не столкнулся с Вихисом, который вёз на изящном столике с колёсиками что-то, накрытое блестящим медным колпаком.

  Всё-то у них тут на колёсиках! Ещё моторчики поставить и рулевое управление присобачить. Можно будет устраивать гонки на шкафах, зеркалах и столиках.

  При взгляде на столик с завтраком почему-то вспомнилось: 'Ешь ананасы, рябчиков жуй...' Может, из-за второй строфы? Той, где про последний час... Судя по возрасту моего нового старого тела, ждать осталось недолго...

  Вихис подкатил столик к креслу, на котором я восседал и жестом заправского фокусника снял колпак. М-дя... Ананасы... Рябчик... Размечтался.

  Овсянка, сэр!

  С другой стороны, а что ещё может переварить желудок почти восьмидесятилетнего старика? Про зубы я молчу - тут всё нормально. Даже удивительно. Никакого кариеса и ни одной пломбы. Всё своё, натуральное. Вот что значит экология!

  Я зачерпнул ложкой из миски и поднёс дымящуюся кашицу ко рту. Ну что ж... Не то, чтобы восхитительный вкус, но в общем и целом есть можно. Могло бы быть и хуже.

  Ладно, будем расправляться с завтраком. А заодно раскладывать по полочкам полученную информацию.

  Итак, барон Илар ди Эррис... Между прочим, я почти не ошибся, сравнив его с престарелым д'Артаньяном. Знаменитый гасконец, пожалуй, обзавидовался бы, узнав только о десятой части подвигов и приключений этого человека.

  Родился маленький Илар в семье безземельных дворян. (Интересно, для 'внутреннего употребления' мой встроенный переводчик заменяет местные названия на привычные мне. Так, например, тех же безземельных дворян здесь обзывают словом 'лирдэн'. Мне же на выбор были предложены переводы: 'шевалье', и, после некоторой запинки - 'джентльмен'. Конечно, я выбрал 'шевалье'. К образу д'Артаньяна это как-то ближе).

  Итак, юный шевалье поступил на королевскую службу, правда, не мушкетёром, ввиду отсутствия в этом мире как мушкетов, так и огнестрельного оружия вообще, а кавалеристом. Принимал участие в ряде сражений, отличился, был замечен тогдашним королём страны, в которой я сейчас и нахожусь (да, государство называется - королевство Драгор), и привлечён к работе в организации под названием Тайная Служба Короля. Думаю, по названию любому понятно, чем эта служба занималась. Местный 'страшный КэйДжиБи'.