Крысолов (Шют) - страница 72

В гостинице опять было полно офицеров.
He pushed his way to the desk and said to the girl:Хоуард пробрался к конторке и сказал девушке:
'I want to hire a car, not now, but the day after tomorrow - for a long journey.- Я хочу нанять автомобиль для дальней поездки, но не сейчас, а на послезавтра.
Can you tell me which garage would be the best?'Не можете ли вы указать мне лучший гараж?
She said: 'For a long journey, monsieur?- Для дальней поездки, мсье? - переспросила она.
How far?'- А куда именно?
'To St Malo, in Normandy.- В Нормандию, до Сен-Мало.
The little girl is still not very well.Моя девочка еще не совсем здорова.
I think it will be easier to take her home by car.'Я думаю, безопаснее отвезти ее домой в автомобиле.
She said doubtfully: 'The Garage Citro?n would be the best. But it will not be easy, monsieur.-Гараж "Ситроен" лучше всего. Но это будет нелегко, мсье, - неуверенно сказала конторщица.
You understand - the cars have all been taken for the army.- Понимаете, все машины взяты для армии.
It would be easier to go by train.'Вам бы проще ехать поездом.
He shook his head.Он покачал головой.
'I'd rather go by car.'- Я предпочитаю автомобиль.
She eyed him for a moment.Девушка в раздумье смотрела на Хоуарда.
'Monsieur is going away, then, the day after tomorrow?'- Значит, мсье поедет послезавтра?
'Yes, if the little girl is well enough to travel.'- Да, если малышка поправится.
She said, awkwardly: 'I am desolated, but it will be necessary for monsieur to go then, at the latest.- Мне ужасно неприятно, мсье, но вам придется выехать не позднее чем послезавтра, - смущенно сказала девушка.
If the little one is still ill, we will try to find a room for monsieur in the town.- Если крошка будет еще нездорова, мы постараемся найти для мсье комнату в городе.
But we have heard this afternoon, the hotel is to be taken over tomorrow by the Bureau Principal of the railway, from Paris.'Но сегодня нам сказали, что завтра гостиницу займет Управление железных дорог, оно переедет к нам из Парижа.
He stared at her.Хоуард широко раскрыл глаза:
'Are they moving the offices from Paris, then?'- Разве государственные учреждения выезжают из Парижа?
She shook her head.Она покачала головой.
' I only know what I have told you, monsieur.- Я знаю только то, что я вам сказала, мсье.
All our guests must leave.'Всем постояльцам придется выехать.
He was silent for a minute.Хоуард помолчал минуту.
Then he said:Потом спросил:
'What did you say was the name of the garage?'- Как, вы говорите, называется гараж?
'The Garage Citro?n, monsieur.