Крысолов (Шют) - страница 73

-Гараж "Ситроен", мсье.
I will telephone and ask them, if you wish?'Если хотите, я позвоню и спрошу.
He said: 'Please do.'- Да, пожалуйста.
She turned away and went into the box; he waited at the desk, worried and anxious.Она вошла в телефонную кабину; Хоуард ждал у конторки, озабоченный и встревоженный.
He felt that the net of circumstances was closing in on him, driving him where he did not want to go.Он чувствовал, что сеть обстоятельств стягивается все туже, увлекая его совсем не туда, куда надо.
The car to St Malo was the knife that would cut through his difficulties and free him.Машина до Сен-Мало - вот нож, который разрубил бы узел и освободил его.
Through the glass of the booth he saw her speaking volubly into ihe telephone; he waited on tenterhooks.Через стекло кабины он видел, девушка многословно объясняется по телефону; он ждал как на иголках.
She came back presently.Наконец она вышла.
' It is impossible,' she said.- Ничего не получается, мсье.
' There is no car available for such a journey.Для такой далекой поездки нет машины.
I regret -Monsieur Duval, the proprietor of the garage, regrets also but monsieur will have to go by train.'Мне так жаль... мсье Дюваль, хозяин гаража, тоже очень сожалеет... но мсье придется ехать поездом.
He said very quietly:Хоуард сказал очень спокойно:
' Surely it would be possible to arrange something?-Уж наверно можно будет что-нибудь устроить?
There must be a car of some sort or another?'Должен же найтись хоть какой-нибудь автомобиль?
She shrugged her shoulders.Она пожала плечами.
'Monsieur could go to see Monsieur Duval perhaps, at the garage.- Может быть, мсье сам пойдет в гараж и поговорит с мсье Дювалем.
If anybody in Dijon could produce a car for such a journey it would be he.'Если кто в Дижоне и может дать вам машину, так только он.
She gave him directions for finding the garage; ten minutes later he was in the Frenchman's office.Она объяснила, как найти гараж; через десять минут Хоуард вошел в контору Дюваля.
The garage owner was quite positive.Владелец гаража оказался непреклонен.
' A car, yes,' he declared.- Машину - да, - заявил он.
' That is the least thing, monsieur, I could find the car.- Это пустяк, мсье, машину я найду.
But petrol - not a litre that has not been taken by the army.Но бензина не осталось ни литра, все забрали для армии.
Only by fraud can I get petrol for the car - you understand?Я мог бы достать бензин только жульничеством, понимаете?
And then, the roads.И потом - дороги.
It is not possible to make one's way along the road to Paris, not possible at all, monsieur.' 'Finally,' he said, 'I could not find a driver for a journey such as that.