— Да-да, конечно, — он поднялся, сутулясь дошёл до входной двери, не глядя взял с полки шляпу, и прямо так, не надевая её, вышел на улицу.
— До свидания, мистер Рикс, — крикнул я вслед. По-моему, он меня даже не услышал.
От одного гостя я отделался, пора было заняться вторым. Тем более, что ритмичные стуки из душевой кабины восстановились. Я вошёл, и внимательно оглядел своего пленника. В душевом поддоне лежал крупный, полнеющий мужчина с длинными тёмно-серыми волосами, стянутыми в небрежный хвост. Из одежды на нём были пятнистые от грязи зелёные джинсы и тускло-розовая футболка с буквами «JA» в красном круге и надписью «Jefferson airplane. Bark». На ногах он носил пыльные резиновые шлёпанцы.
Я подошёл, и пленник умильно поднял глаза, пытаясь поглядеть мне в лицо. Потом задёргался и что-то убедительно промычал из-под скотча.
— Кричать будешь? — спросил я.
Он энергично замотал головой, и снова промычал что-то убедительное.
— Ну ладно.
Я резко оторвал полосу липкой ленты от его рта, и он коротко и оглушительно крикнул. Я присмотрелся. Над верхней губой мужчины кое-где торчали стали остатки светло русых, сливающихся с кожей лица, усов. Остальные волосы были густо налеплены на скотч. Неудивительно…
— Ну, извини, — сказал я.
— Больно, — пожаловался пленник и пожевал губами. — Можно попить?
Я налил в бутылку воды и дал ему. Мужчина жадно присосался к горлышку, выпил до дна, и только тогда отпустил бутылку и удовлетворённо задышал.
— Грэг, — сипло сказал он. — Грэг Гибсон. Вы извините, мистер инспектор. Я думал, опять конвойники к Сэнди лезут.
— А она тебе кто?
Грэг смутился, поёрзал мокрым боком по поддону, и буркнул:
— Никто. Развяжите.
— А драться не полезешь?
— Я что, самоубийца? Нет, конечно.
Я взял с полки маникюрные ножницы и за десять секунд разрезал липкую ленту. Мужчина разогнулся, попытался вытянуть руки и зашипел.
— Затекло всё. Лихо вы меня.
Он с минуту ещё барахтался на дне душевого поддона, прежде, чем смог уверенно встать на ноги. Весь правый бок его был мокрый, нос распух, на скуле беззастенчиво синела точно такая же гематома, как у меня. Грэг ещё раз смущённо посмотрел мне в глаза, и сказал:
— Я слышал ваш разговор, — помолчал несколько секунд, и неуверенно попросил. — Пойду я, а?
— Конечно, Грэг.
Он шустро прошаркал своими шлёпанцами в прихожую, хлопнула входная дверь, и стало тихо. Я стоял посреди ванной комнаты, приводя мысли в порядок. Вдруг раздался настойчивый писк.
Я недоуменно огляделся. Никаких непрошенных гостей больше не было. Писк повторился. Оказывается, стиральная машина закончила с моей одеждой, и так ненавязчиво просила забрать бельё.