Ихтионка замолчала и снова уставилась на перо между пальцами. Пока она разговаривала, волоски снова сцепились крючочками и выглядели ровным полотном. Чайки в небе чуть утихли, видимо, наелись и теперь просто летают туда-сюда, следя свысока за происходящим.
Тучи еще немного разошлись, превратив небо в сплошную серую массу, но вдалеке показалась тонкая полоска света.
– Во-первых, – произнесла ихтионка наставительным тоном, – не девка, а Селина Белая, дочь командира Атлантии. Во-вторых, как ты предлагаешь с ней разговаривать, если я в воде, а она в воздухе?
– Речами, как же еще, – сказал гном.
Селина поморщилась.
– Давайте сами поищете, где она прячется? – предложила она. – Приводите, а мы уже разберемся, как отмечать дорогу. Если вообще согласится.
– Может не согласиться? – поинтересовался мелкинд.
Ихтионка пожала плечами и сказала:
– Не знаю. Может, гарпия «он» и толковать надо не по-бабьи, а по-мужицки.
– Хм… – буркнул гном.
Селина секунду смотрела на море, затем намочила лицо ладошками.
– Но по воздуху все же безопасней, – сказала она. – А в воде плавал сабретей, если не забыли. Здоровенная рыба, которую сюда прибила магия Талисмана.
Тарнат махнул рукой.
– Да уплыла твоя рыбина. Зрела, какая буря была? Ни одна тварь не выдержит.
Селина с сомнением посмотрела на обрыв, откуда время от времени все еще вылетали довольные чайки. Рыбина и впрямь могла уплыть. Шторм был страшный, таких ихтионка еще не видела. Возможно, потому, что обычно пережидала на дне под защитным куполом Атлантии. А те бури, которые видела на поверхности, были не такими. Совсем не такими.
Мелкинд нетерпеливо стал переступать с ноги на ногу и кусать губы. Глаза внимательные, пальцы перебирают обереги, словно четки. Те тихонько позвякивают и шуршат по одежде. Тарнат перевел взгляд на Виллейна и просиял.
– О! – воскликнул он. – Ты ведь кудесник?
– Маг, – поправил его Виллейн.
Гном отмахнулся.
– Ну маг. Так наколдуй! Преврати кого-нибудь в птицу. Пущай полетает, узрит, где тела с осколками плавают, да и повертается.
– Я тебе не чародей, чтобы вот так одних в других превращать, – произнес мелкинд с достоинством. – К тому же, даже если получится, нет гарантий, что заклятье не спадет где-нибудь над морем. Тогда еще одного осколка лишимся. Нет, Тарнат, так рисковать мы не можем.
Подул ветерок, и деревья в роще зашумели, с листьев посыпались капли, наполняя воздух тихим шорохом. На каменистой почве задрожали лужи. Вода еще не успела впитаться, и теперь казалось, что плато в некоторых местах покрыто зеркальной пленкой.
Над троллем пролетела белопузая чайка, и рядом шлепнулось белое пятно. Он медленно опустил взгляд и уставился глазами-сапфирами на остатки птичьего пира. Затем снова выпрямился и стал подниматься.